Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viernes 13
Freitag, der 13.
Me
duele
aquí
adentro
Es
tut
mir
hier
drinnen
weh
Y
el
frío
se
siente
tan
débil
Und
die
Kälte
fühlt
sich
so
schwach
an
Si
hubiera
sabido
Hätte
ich
gewusst
Que
lo
nuestro
no
era
pa'
siempre
Dass
das
mit
uns
nicht
für
immer
ist
Me
hubiera
aguantado
Hätte
ich
es
ausgehalten
Las
ganas
que
tenia
de
verte
Die
Sehnsucht,
dich
zu
sehen
Y
si
te
escribo
un
viernes
13
Und
wenn
ich
dir
an
einem
Freitag,
dem
13.,
schreibe
Y
siento
que
mi
amor
por
ti
más
crece
Und
fühle,
dass
meine
Liebe
zu
dir
wächst
No
me
importa
nada
mas
Ist
mir
alles
andere
egal
Yo
solo
quiero
que
regreses
Ich
will
nur,
dass
du
zurückkommst
Ni
la
fama
ni
el
dinero
Weder
Ruhm
noch
Geld
Me
va
a
devolver
los
meses
Werden
mir
die
Monate
zurückgeben
Que
te
estuve
esperando
In
denen
ich
auf
dich
gewartet
habe
En
la
lluvia
par
de
vece
Ein
paar
Mal
im
Regen
Y
ya
lo
se
Und
ich
weiß
es
Que
esta
cabron
Dass
es
beschissen
ist
Que
no
quiera
volver
Dass
ich
nicht
zurück
will
Pero
sabe
que
te
espero
Aber
du
weißt,
dass
ich
auf
dich
warte
Y
te
dejo
la
razón
Und
ich
überlasse
dir
die
Entscheidung
I
know
baby
Ich
weiß,
Baby
Va
a
volver
conmigo
o
no
Ob
du
zu
mir
zurückkommst
oder
nicht
Que
tengo
un
par
de
nene
Dass
ich
ein
paar
Typen
habe
Mendigando
por
mi
amor
Die
um
meine
Liebe
betteln
Escribo
letras
Ich
schreibe
Texte
Aunque
tu
te
fuiste
Obwohl
du
gegangen
bist
Nuestra
alma
Sind
unsere
Seelen
Sigue
entrelazada
Noch
immer
verbunden
No
es
mi
culpa
Es
ist
nicht
meine
Schuld
Que
tu
hallas
buscado
Dass
du
Por
otra
parte
Woanders
gesucht
hast
Ahora
quítame
las
ganas
Jetzt
nimm
mir
die
Sehnsucht
Que
traigo
de
amarte
Dich
zu
lieben
Mi
Cora
está
vacío
Mein
Herz
ist
leer
Por
culpa
de
tus
lio
Wegen
deiner
Probleme
Decías
que
era
tuya
Du
sagtest,
du
wärst
meine
Pero
nunca
fuiste
mío
Aber
du
warst
nie
mein
Espero
no
me
llames
Ich
hoffe,
du
rufst
mich
nicht
an
Si
algún
día
tú
sientes
frio
Wenn
dir
eines
Tages
kalt
ist
No
pensaste
en
mi
Du
hast
nicht
an
mich
gedacht
Cuando
tu
estabas
confundió
Als
du
verwirrt
warst
A
vece
quedan
cicatricé
Manchmal
bleiben
Narben
Pintábamos
lo
día
de
grises
Wir
malten
die
Tage
grau
an
Mariposas
que
ahora
son
lombrices
Schmetterlinge,
die
jetzt
Würmer
sind
Yo
me
fui,
pero
no
sé
yo
nunca
quise
Ich
bin
gegangen,
aber
ich
weiß
nicht,
ich
wollte
es
nie
A
vece
quedan
cicatricé
Manchmal
bleiben
Narben
Pintábamos
lo
día
de
grises
Wir
malten
die
Tage
grau
an
Mariposas
que
ahora
son
lombrices
Schmetterlinge,
die
jetzt
Würmer
sind
Yo
me
fui,
pero
no
sé
yo
nunca
quise
Ich
bin
gegangen,
aber
ich
weiß
nicht,
ich
wollte
es
nie
Y
si
te
escribo
un
viernes
13
Und
wenn
ich
dir
an
einem
Freitag,
dem
13.,
schreibe
Y
siento
que
mi
amor
por
ti
más
crece
Und
fühle,
dass
meine
Liebe
zu
dir
wächst
No
me
importa
nada
mas
Ist
mir
alles
andere
egal
Yo
solo
quiero
que
regreses
Ich
will
nur,
dass
du
zurückkommst
Ni
la
fama
ni
el
dinero
Weder
Ruhm
noch
Geld
Me
va
a
devolver
los
meses
Werden
mir
die
Monate
zurückgeben
Que
te
estuve
esperando
In
denen
ich
auf
dich
gewartet
habe
En
la
lluvia
par
de
vece
Ein
paar
Mal
im
Regen
Y
ya
lo
se
Und
ich
weiß
es
Que
esta
cabron
Dass
es
beschissen
ist
Que
no
quiera
volver
Dass
ich
nicht
zurück
will
Pero
sabe
que
te
espero
Aber
du
weißt,
dass
ich
auf
dich
warte
Y
te
dejo
la
razón
Und
ich
überlasse
dir
die
Entscheidung
I
know
baby
Ich
weiß,
Baby
Va
a
volver
conmigo
o
no
Ob
du
zu
mir
zurückkommst
oder
nicht
Que
tengo
un
par
de
nene
Dass
ich
ein
paar
Typen
habe
Mendigando
por
mi
amor
Die
um
meine
Liebe
betteln
Mendigando
por
mi
amor
Die
um
meine
Liebe
betteln
Mendigando
por
mi
amor
Die
um
meine
Liebe
betteln
Oh.
oh,
oh,
oh,
Oh.
oh,
oh,
oh,
Los
días
grises
(los
dias
grises)
Die
grauen
Tage
(die
grauen
Tage)
Lo
siento,
pero
nunca
quise
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
wollte
nie
Nunca
quise
dejarte
cicatrices
Ich
wollte
dir
nie
Narben
hinterlassen
Yo
nunca
quise
dejarte
cicatrices
Ich
wollte
dir
nie
Narben
hinterlassen
Yo
nunca
quise
dejarte
cicatrices
Ich
wollte
dir
nie
Narben
hinterlassen
Yo
nunca
quise
dejarte
cicatrices
Ich
wollte
dir
nie
Narben
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.