Текст и перевод песни Carlah - Viernes 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viernes 13
Friday the 13th
Me
duele
aquí
adentro
It's
hurting
in
here
Y
el
frío
se
siente
tan
débil
And
the
cold
feels
so
weak
Si
hubiera
sabido
If
I
had
known
Que
lo
nuestro
no
era
pa'
siempre
That
ours
wasn't
forever
Me
hubiera
aguantado
I
would
have
held
back
Las
ganas
que
tenia
de
verte
The
desire
I
had
to
see
you
Y
si
te
escribo
un
viernes
13
And
if
I
write
you
a
Friday
the
13th
Y
siento
que
mi
amor
por
ti
más
crece
And
I
feel
my
love
for
you
growing
No
me
importa
nada
mas
I
don't
care
about
anything
else
Yo
solo
quiero
que
regreses
I
just
want
you
back
Ni
la
fama
ni
el
dinero
Neither
fame
nor
money
Me
va
a
devolver
los
meses
Will
give
me
back
the
months
Que
te
estuve
esperando
That
I've
been
waiting
for
you
En
la
lluvia
par
de
vece
In
the
rain
a
few
times
Que
esta
cabron
That
this
sucks
Que
no
quiera
volver
That
you
don't
want
to
come
back
Pero
sabe
que
te
espero
But
you
know
I'm
waiting
for
you
Y
te
dejo
la
razón
And
I'll
leave
you
the
reason
Va
a
volver
conmigo
o
no
Will
you
come
back
to
me
or
not
Que
tengo
un
par
de
nene
That
I
have
a
couple
of
kids
Mendigando
por
mi
amor
Begging
for
my
love
Escribo
letras
I
write
lyrics
Aunque
tu
te
fuiste
Although
you
left
Sigue
entrelazada
Remain
intertwined
No
es
mi
culpa
It's
not
my
fault
Que
tu
hallas
buscado
That
you
found
Por
otra
parte
On
the
other
side
Ahora
quítame
las
ganas
Now
take
away
the
desire
Que
traigo
de
amarte
That
I
have
to
love
you
Mi
Cora
está
vacío
My
heart
is
empty
Por
culpa
de
tus
lio
Because
of
your
mess
Decías
que
era
tuya
You
said
you
were
mine
Pero
nunca
fuiste
mío
But
you
were
never
mine
Espero
no
me
llames
I
hope
you
don't
call
me
Si
algún
día
tú
sientes
frio
If
one
day
you
feel
cold
No
pensaste
en
mi
You
didn't
think
of
me
Cuando
tu
estabas
confundió
When
you
were
confused
A
vece
quedan
cicatricé
Sometimes
there
are
scars
Pintábamos
lo
día
de
grises
We
painted
the
days
gray
Mariposas
que
ahora
son
lombrices
Butterflies
that
are
now
worms
Yo
me
fui,
pero
no
sé
yo
nunca
quise
I
left,
but
I
don't
know
I
never
wanted
to
A
vece
quedan
cicatricé
Sometimes
there
are
scars
Pintábamos
lo
día
de
grises
We
painted
the
days
gray
Mariposas
que
ahora
son
lombrices
Butterflies
that
are
now
worms
Yo
me
fui,
pero
no
sé
yo
nunca
quise
I
left,
but
I
don't
know
I
never
wanted
to
Y
si
te
escribo
un
viernes
13
And
if
I
write
you
a
Friday
the
13th
Y
siento
que
mi
amor
por
ti
más
crece
And
I
feel
my
love
for
you
growing
No
me
importa
nada
mas
I
don't
care
about
anything
else
Yo
solo
quiero
que
regreses
I
just
want
you
back
Ni
la
fama
ni
el
dinero
Neither
fame
nor
money
Me
va
a
devolver
los
meses
Will
give
me
back
the
months
Que
te
estuve
esperando
That
I've
been
waiting
for
you
En
la
lluvia
par
de
vece
In
the
rain
a
few
times
Que
esta
cabron
That
this
sucks
Que
no
quiera
volver
That
you
don't
want
to
come
back
Pero
sabe
que
te
espero
But
you
know
I'm
waiting
for
you
Y
te
dejo
la
razón
And
I'll
leave
you
the
reason
Va
a
volver
conmigo
o
no
Will
you
come
back
to
me
or
not
Que
tengo
un
par
de
nene
That
I
have
a
couple
of
kids
Mendigando
por
mi
amor
Begging
for
my
love
Mendigando
por
mi
amor
Begging
for
my
love
Mendigando
por
mi
amor
Begging
for
my
love
Oh.
oh,
oh,
oh,
Oh.
oh,
oh,
oh,
Los
días
grises
(los
dias
grises)
The
Gray
Days
(The
Gray
Days)
Lo
siento,
pero
nunca
quise
I'm
sorry,
but
I
never
wanted
to
Nunca
quise
dejarte
cicatrices
I
never
wanted
to
leave
you
with
scars
Yo
nunca
quise
dejarte
cicatrices
I
never
wanted
to
leave
you
with
scars
Yo
nunca
quise
dejarte
cicatrices
I
never
wanted
to
leave
you
with
scars
Yo
nunca
quise
dejarte
cicatrices
I
never
wanted
to
leave
you
with
scars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.