Carlão - Intro (Quarenta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlão - Intro (Quarenta)




Intro (Quarenta)
Intro (Forty)
Quarenta ampolas
Forty ampoules
É difícil por isso na cabeça
It's hard to get that in your head
É difícil acreditar
It's hard to believe
Eu olho-me ao espelho e continuo a ver
I look in the mirror and I still see
O mesmo puto de sempre
The same old kid
O mesmo parvo de sempre
The same old fool
Talvez um pouco mais experiente
Maybe a little more experienced
Siga!
Come on!
Casas cheias outras vazias
Some houses full others empty
Tantas plateias perdi os dias
I've lost so many days
Se me visses uns anos nunca dirias
If you saw me a few years ago you would never say
Que ia estar aqui a tirar fotografias
That I would be here taking pictures
Vai acima e vai abaixo
It goes up and down
O que vier encaixo
Whatever fits
Tudo o que eu vivo quando baixo
All that I live when I go down
À cave onde escrevo a minha vida
To the basement where I write my life
À nave donde faço a partida
To the ship where I make my departure
5-30 deu-me a moral
5:30 gave me my morale
Frederico e Gula feel imortal
Frederico and Gula feel immortal
E eu não quero um emprego normal
And I don't want a normal job
Onde ganhe dinheiro mas bater mal
Where I earn money but go to bed in a bad mood
O que eu faço é o que eu sou
What I do is who I am
O que fiz também, mas passou
What I did too, but that's over
E eu não fico a pensar no passado
And I do not dwell on the past
Não, eu não fico a sonhar acordado
No, I don't dream awake
Quarenta
Forty
Para a grande mulher que é a minha mãe
To the great woman who is my mother
Como se fossem vinte
As if it were twenty
Quarenta
Forty
Pro Calvin, meu bro jay
For Calvin, my bro
E tanto pela frente
And so much ahead
Quarenta
Forty
Minha mulher, minha filha, mais uma semente a caminho
My wife, my daughter, another seed on the way
À espera do seguinte
Waiting for the next
Quarenta
Forty
Toda a família Doninha
The whole Doninha family
Seguro e se é
Insurance and if so
Muita música para ser feita
Lots of music to be made
Deito as sementes logo faz a colheita
I plant the seeds and then it gets harvested
Mas abre os presentes antes da deita
But open the presents before you go to bed
Não sei se acordo com uma dor suspeita
I don't know if I'll wake up with a suspicious pain
Tantos manos que basaram
So many brothers who snorted
Tantos que lerparam
So many who messed up
No caminho que traçaram
On the path they took
Nunca pensaram que um dia isto acaba
They never thought this would end one day
me deixaram lágrimas e baba
They only left me tears and drool
Por isso eu tento que dar valor aquilo que importa
That's why I try to value what matters
A quem merece o meu amor
To whom my love is deserved
Se me vires na rua mostra o calor
If you see me in the street show me the love
Ódio eu não tenho seja por quem for
I don't have any hate for anybody
O que eu faço é o que eu sou
What I do is who I am
O que fiz também mas passou
What I did too, but that's over
Não tenho tempo para ficar ressabiado
I don't have time to stay resentful
Por isso eu ponho as merdices de lado
So I put the crap aside
Quarenta
Forty
Sejam bem-vindos minha festa de anos
Welcome to my birthday party
Como se fossem vinte
As if it were twenty
Quarenta
Forty
Minhas manas e meus manos
My sisters and my brothers
E tanto pela frente
And so much ahead
Quarenta
Forty
Obrigado por todo o apoio e todo o amor de sempre
Thank you for all the support and all the love ever
À espera do seguinte
Waiting for the next
Quarenta
Forty
Vai começar
Let's get started
Seguro e se é
Insurance and if so





Авторы: Frederico Ferreira, Pedro Maurício


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.