Текст и перевод песни Carlee - Como Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Nadie
Like Nobody Else
Full
Harmony
Full
Harmony
Acomódate
(uh-uh)
Get
comfortable
(uh-uh)
Y
dime
cuáles
son
tus
fantasías
(tus
fantasías)
And
tell
me
what
your
fantasies
are
(your
fantasies)
Yo
sé
que
quieres
por
como
me
miras
I
know
you
want
me
by
the
way
you
look
at
me
Relájate
(relájate)
Relax
(relax)
Y
déjate
llevar
por
mi
voz
(por
mi
voz)
And
let
yourself
be
carried
away
by
my
voice
(by
my
voice)
Echa
pa'
'trás
el
asiento
(ah-ah-ah)
Lean
back
the
seat
(ah-ah-ah)
¿Tú
vienes
o
yo
voy?
Are
you
coming
or
am
I
going?
Quiero
besarte
lento
I
want
to
kiss
you
slowly
Llevarte
a
donde
nunca
te
han
llevado
(yeah)
Take
you
where
you've
never
been
taken
(yeah)
Tocarte
donde
nadie
te
ha
tocado
(ooh)
Touch
you
where
no
one
has
touched
you
(ooh)
Amarte
como
nadie
te
ha
amado
(baby,
yeh)
Love
you
like
nobody
has
loved
you
(baby,
yeh)
Besarte
donde
no
te
han
bеsado
(no
te
han
besado)
Kiss
you
where
you
haven't
been
kissed
(haven't
been
kissed)
Quiero
escuchar
tus
gritos
como
en
Lares
(uh)
I
want
to
hear
your
screams
like
in
Lares
(uh)
Recorrer
por
toditos
tus
lunares
(ah-ah-ah)
Go
over
all
your
moles
(ah-ah-ah)
El
corazón
va
rápido
como
un
McLaren
Your
heart
is
racing
like
a
McLaren
No
sé
qué
harás
para
que
mis
ganas
ya
paren
y
I
don't
know
what
you'll
do
to
stop
my
desire
and
Es
que
me
dio
contigo
(contigo),
y
It's
that
I
fell
for
you
(for
you),
and
No
puedo
aguantarme
(no
puedo
aguantarme)
I
can't
hold
back
(I
can't
hold
back)
Si
quieres
me
cohíbo
(ah-oh)
If
you
want
me
to
hold
back
(ah-oh)
O
déjame
enseñarte
Or
let
me
show
you
Venezolanita,
me
gusta
tu
acento
(uh-uh)
Venezuelan
girl,
I
like
your
accent
(uh-uh)
No
me
digas
"papi",
que
me
enredo
(ah,
yeah)
Don't
call
me
"daddy,"
it'll
get
me
all
messed
up
(ah,
yeah)
Primero
acércate
un
momento
First,
come
closer
for
a
moment
Y
déjame
hacer
lo
que
nadie
te
ha
hecho
(si)
And
let
me
do
what
no
one
has
done
to
you
(yes)
Si
quieres
me
cohíbo
(uh,
yeah)
If
you
want
me
to
hold
back
(uh,
yeah)
O
déjame
enseñarte
(déjame
enseñarte)
Or
let
me
show
you
(let
me
show
you)
Que
yo
puedo
contigo
(yo
puedo
bebé)
That
I
can
handle
you
(I
can
handle
you,
baby)
Llevarte
a
donde
nunca
te
han
llevado
(yeah)
Take
you
where
you've
never
been
taken
(yeah)
Tocarte
donde
nadie
te
ha
tocado
(oh-oh)
Touch
you
where
no
one
has
touched
you
(oh-oh)
Amarte
como
nadie
te
ha
amado
(baby,
yeh)
Love
you
like
nobody
has
loved
you
(baby,
yeh)
Besarte
donde
no
te
han
besado
(no
te
han
besado)
Kiss
you
where
you
haven't
been
kissed
(haven't
been
kissed)
Tengo
tu
cuerpo
junto
a
mí
(junto
a
mí)
I
have
your
body
next
to
me
(next
to
me)
Llegó
el
momento
(si),
estamo'
aquí
(estamo'
aquí)
The
moment
has
come
(yes),
we're
here
(we're
here)
Es
que
ya
no
puedo
dejarte
ir
(no
puedo)
I
can't
let
you
go
anymore
(I
can't)
Necesito
tus
besos
solos
para
mí
(para
mí)
I
need
your
kisses
only
for
me
(for
me)
Es
que
eres
tú
la
que
rueda
por
mi
mente
(solo
tú)
It's
because
you're
the
one
who's
running
through
my
mind
(only
you)
Me
pongo
nervioso
cuando
te
tengo
de
frente
(oh
yeah,
eh)
I
get
nervous
when
I
have
you
in
front
of
me
(oh
yeah,
eh)
Quiero
que
pare
el
reloj
(que
pare)
I
want
the
clock
to
stop
(to
stop)
Pa'
que
te
quedes
aquí
conmigo
So
you
can
stay
here
with
me
Solo
somos
tú
y
yo,
bae
It's
just
you
and
me,
bae
Llevarte
a
donde
nunca
te
han
llevado
(yeah)
Take
you
where
you've
never
been
taken
(yeah)
Tocarte
donde
nadie
te
ha
tocado
(ooh)
Touch
you
where
no
one
has
touched
you
(ooh)
Amarte
como
nadie
te
ha
amado
(baby
yeh)
Love
you
like
nobody
has
loved
you
(baby
yeh)
Besarte
donde
no
te
han
besado
Kiss
you
where
you
haven't
been
kissed
Carlee,
Carlee
Carlee,
Carlee
(Acomódate)
(Get
comfortable)
Mera
dime
Hydra
Just
tell
me
Hydra
Full
Harmony
Full
Harmony
JX
"El
Ingeniero"
JX
"The
Engineer"
Los
Del
Swaggy
Los
Del
Swaggy
(Y
dime
cuáles
son
tus
fantasías)
(And
tell
me
what
your
fantasies
are)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Javier Guzman Cotto, Cotto Carlos, Hugo Rene Sencion Sanabria, Nelson Emmanuel Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.