Текст и перевод песни Carlee - Como Nadie
Como Nadie
Как никто другой
Full
Harmony
Full
Harmony
Acomódate
(uh-uh)
Устраивайся
поудобнее
(угу)
Y
dime
cuáles
son
tus
fantasías
(tus
fantasías)
И
расскажи
мне
о
всех
своих
фантазиях
(твоих
фантазиях)
Yo
sé
que
quieres
por
como
me
miras
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
Relájate
(relájate)
Расслабься
(расслабься)
Y
déjate
llevar
por
mi
voz
(por
mi
voz)
И
позволь
моему
голосу
увлечь
тебя
(моему
голосу)
Echa
pa'
'trás
el
asiento
(ah-ah-ah)
Отодвинь
сиденье
назад
(ах-ах-ах)
¿Tú
vienes
o
yo
voy?
Ты
идешь
или
я
иду?
Quiero
besarte
lento
Я
хочу
целовать
тебя
медленно
Llevarte
a
donde
nunca
te
han
llevado
(yeah)
Отвезу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
(да)
Tocarte
donde
nadie
te
ha
tocado
(ooh)
Прикоснусь
к
тебе
там,
где
никто
не
прикасался
(о)
Amarte
como
nadie
te
ha
amado
(baby,
yeh)
Полюблю
тебя
так,
как
никто
не
любил
(детка,
да)
Besarte
donde
no
te
han
bеsado
(no
te
han
besado)
Поцелую
тебя
там,
где
тебя
не
целовали
(не
целовали)
Quiero
escuchar
tus
gritos
como
en
Lares
(uh)
Хочу
слышать
твои
крики,
как
в
Ларесе
(у)
Recorrer
por
toditos
tus
lunares
(ah-ah-ah)
Изучить
все
твои
родинки
(ах-ах-ах)
El
corazón
va
rápido
como
un
McLaren
Сердце
бьется
быстро,
как
Макларен
No
sé
qué
harás
para
que
mis
ganas
ya
paren
y
Не
знаю,
что
ты
будешь
делать,
чтобы
мои
желания
утихли,
и
Es
que
me
dio
contigo
(contigo),
y
Дело
в
том,
что
ты
меня
зацепил
(зацепил),
и
No
puedo
aguantarme
(no
puedo
aguantarme)
Я
не
могу
сдержаться
(не
могу
сдержаться)
Si
quieres
me
cohíbo
(ah-oh)
Если
хочешь,
я
буду
сдержанной
(а-о)
O
déjame
enseñarte
Или
позволь
мне
показать
тебе
Venezolanita,
me
gusta
tu
acento
(uh-uh)
Венесуэлец,
мне
нравится
твой
акцент
(угу)
No
me
digas
"papi",
que
me
enredo
(ah,
yeah)
Не
называй
меня
"папи",
а
то
я
совсем
потеряю
голову
(а,
да)
Primero
acércate
un
momento
Сначала
подойди
поближе
Y
déjame
hacer
lo
que
nadie
te
ha
hecho
(si)
И
позволь
мне
сделать
то,
что
никто
тебе
не
делал
(да)
Si
quieres
me
cohíbo
(uh,
yeah)
Если
хочешь,
я
буду
сдержанной
(угу,
да)
O
déjame
enseñarte
(déjame
enseñarte)
Или
позволь
мне
показать
тебе
(позволь
мне
показать
тебе)
Que
yo
puedo
contigo
(yo
puedo
bebé)
Что
я
могу
с
тобой
сделать
(я
могу,
детка)
Llevarte
a
donde
nunca
te
han
llevado
(yeah)
Отвезу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
(да)
Tocarte
donde
nadie
te
ha
tocado
(oh-oh)
Прикоснусь
к
тебе
там,
где
никто
не
прикасался
(о-о)
Amarte
como
nadie
te
ha
amado
(baby,
yeh)
Полюблю
тебя
так,
как
никто
не
любил
(детка,
да)
Besarte
donde
no
te
han
besado
(no
te
han
besado)
Поцелую
тебя
там,
где
тебя
не
целовали
(не
целовали)
Tengo
tu
cuerpo
junto
a
mí
(junto
a
mí)
Твое
тело
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Llegó
el
momento
(si),
estamo'
aquí
(estamo'
aquí)
Настал
момент
(да),
мы
здесь
(мы
здесь)
Es
que
ya
no
puedo
dejarte
ir
(no
puedo)
Я
больше
не
могу
отпускать
тебя
(не
могу)
Necesito
tus
besos
solos
para
mí
(para
mí)
Мне
нужны
твои
поцелуи
только
для
меня
(для
меня)
Es
que
eres
tú
la
que
rueda
por
mi
mente
(solo
tú)
Это
ты
крутишься
у
меня
в
голове
(только
ты)
Me
pongo
nervioso
cuando
te
tengo
de
frente
(oh
yeah,
eh)
Я
нервничаю,
когда
ты
передо
мной
(о,
да,
э)
Quiero
que
pare
el
reloj
(que
pare)
Хочу,
чтобы
часы
остановились
(чтобы
остановились)
Pa'
que
te
quedes
aquí
conmigo
Чтобы
ты
осталась
здесь
со
мной
Solo
somos
tú
y
yo,
bae
Остаемся
только
ты
и
я,
детка
Llevarte
a
donde
nunca
te
han
llevado
(yeah)
Отвезу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
(да)
Tocarte
donde
nadie
te
ha
tocado
(ooh)
Прикоснусь
к
тебе
там,
где
никто
не
прикасался
(о)
Amarte
como
nadie
te
ha
amado
(baby
yeh)
Полюблю
тебя
так,
как
никто
не
любил
(детка,
да)
Besarte
donde
no
te
han
besado
Поцелую
тебя
там,
где
тебя
не
целовали
Carlee,
Carlee
Карли,
Карли
(Acomódate)
(Устраивайся
поудобнее)
Los
Próximos
Los
Próximos
Mera
dime
Hydra
Просто
скажи
мне
Hydra
Full
Harmony
Full
Harmony
JX
"El
Ingeniero"
JX
"El
Ingeniero"
Dime
baby
Скажи
мне,
детка
Los
Del
Swaggy
Los
Del
Swaggy
(Y
dime
cuáles
son
tus
fantasías)
(И
расскажи
мне
о
всех
своих
фантазиях)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Javier Guzman Cotto, Cotto Carlos, Hugo Rene Sencion Sanabria, Nelson Emmanuel Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.