Текст и перевод песни Carleen Anderson - Woman In Me (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman In Me (Single Edit)
Женщина во мне (сингл версия)
All
he
did
was
look
at
me
and
smile,
Он
просто
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся,
Haven't
felt
this
way
in
such
a
long
while,
Я
давно
такого
не
чувствовала,
Funny
cos
he
really
isn't
my
kind
of
guy,
Забавно,
ведь
он
совсем
не
в
моем
вкусе,
Everybody
knows
his
popular
name,
Все
знают,
как
он
популярен,
A
friend
of
a
friend
from
similar
fame,
Друг
моего
друга,
с
похожей
славой,
Showed
us
to
'hello'
and
in
the
rushes
came...
Представил
нас,
и
в
этот
момент...
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Standing
still
he
starts
me
turning,
Он
стоит
неподвижно,
а
я
начинаю
кружиться,
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Against
my
will,
my
flame
starts
burning,
Против
моей
воли,
мой
огонь
начинает
гореть,
He
brings
out
the
woman
in
me...
Он
пробуждает
во
мне
женщину...
We
bump
into
each
other
now
and
then,
Мы
сталкиваемся
время
от
времени,
Stirring
up
those
same
feelings
again,
И
эти
чувства
вспыхивают
снова,
Got
me
thinking
'bout
all
those
carnal
sins,
Заставляя
меня
думать
обо
всех
плотских
грехах,
Greeting
me
so
close,
cheek
to
cheek,
Он
здоровается
так
близко,
щека
к
щеке,
I'm
sure
that
he
knows
he
makes
me
weak,
Уверена,
он
знает,
как
сильно
я
слаба
перед
ним,
Nothing's
ever
said,
but
flows
so
deep...
Мы
ничего
не
говорим,
но
это
так
глубоко...
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Standing
still
he
starts
me
turning,
Он
стоит
неподвижно,
а
я
начинаю
кружиться,
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Against
my
will,
my
flame
starts
burning,
Против
моей
воли,
мой
огонь
начинает
гореть,
He
brings
out
the
woman
in
me...
Он
пробуждает
во
мне
женщину...
I
have
to
label
this
one
off
limits,
Я
должна
поставить
на
нем
крест,
For
I'd
lose
control
if
we
ever
kissed,
Потому
что
я
потеряю
контроль,
если
мы
поцелуемся,
And
I
am
afraid
of
feeling
like
this...
И
я
боюсь
чувствовать
себя
так...
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Standing
still
he
starts
me
turning,
Он
стоит
неподвижно,
а
я
начинаю
кружиться,
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Against
my
will,
my
flame
starts
burning,
Против
моей
воли,
мой
огонь
начинает
гореть,
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Standing
still
he
starts
me
turning,
Он
стоит
неподвижно,
а
я
начинаю
кружиться,
He
brings
out
the
woman
in
me,
Он
пробуждает
во
мне
женщину,
Against
my
will,
my
flame
starts
burning,
Против
моей
воли,
мой
огонь
начинает
гореть,
He
brings
out
the
woman
in
me...
Он
пробуждает
во
мне
женщину...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carleen Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.