Carlene Carter - Hurricane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlene Carter - Hurricane




Hurricane
Ураган
Pistol shots ring out in the barroom night
Выстрелы раздаются в ночном баре,
Enter Patty Valentine from the upper hall.
Пэтти Валентайн спускается сверху.
She sees the bartender in a pool of blood, Cries out, "My God, they killed them all!"Here comes the story of the Hurricane, The man the authorities came to blame
Видит бармена в луже крови, кричит: "Боже, они всех убили!"Вот история Урагана, человека, которого власти обвинили
For somethin' that he never done.
В том, чего он не совершал.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
Бросили в тюрьму, а ведь когда-то он мог стать
The champion of the world.
Чемпионом мира.
Three bodies lyin' there does Patty see
Три тела лежат, видит Пэтти,
And another man named Bello, movin' around mysteriously."I didn't do it," he says, and he throws up his hands"I was only robbin' the register, I hope you understand.
И еще один, по имени Белло, подозрительно озирается."Я не делал этого", - говорит он, поднимая руки."Я просто грабил кассу, надеюсь, ты понимаешь.
I saw them leavin'," he says, and he stops"One of us had better call up the cops."And so Patty calls the cops
Я видел, как они убегали", - говорит он и замолкает."Кому-то из нас лучше вызвать полицию".И Пэтти вызывает полицию,
And they arrive on the scene with their red lights flashin'In the hot New Jersey night.
И они прибывают на место с мигалками в жаркой ночи Нью-Джерси.
Meanwhile, far away in another part of town
Тем временем, далеко в другом конце города
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around.
Рубин Картер с парой друзей катается на машине.
Number one contender for the middleweight crown
Главный претендент на титул чемпиона в среднем весе
Had no idea what kinda shit was about to go down
Понятия не имел, какое дерьмо сейчас произойдет,
When a cop pulled him over to the side of the road
Когда полицейский остановил его у обочины,
Just like the time before and the time before that.
Как и в прошлый раз, и в позапрошлый.
In Paterson that's just the way things go.
В Патерсоне так всегда.
If you're black you might as well not show up on the street'Less you wanna draw the heat.
Если ты черный, лучше не появляться на улице, если не хочешь привлечь внимание.
Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops.
У Альфреда Белло был сообщник, и у него был разговор с копами.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around
Он и Артур Декстер Брэдли просто шатались по округе,
He said, "I saw two men runnin' out, they looked like middleweights
Он сказал: видел, как двое мужчин убегали, они выглядели как боксеры среднего веса,
They jumped into a white car with out-of-state plates."And Miss Patty Valentine just nodded her head.
Они запрыгнули в белую машину с номерами другого штата."И мисс Пэтти Валентайн просто кивнула.
Cop said, "Wait a minute, boys, this one's not dead"So they took him to the infirmary
Коп сказал: "Подождите, ребята, этот еще не умер," поэтому они отвезли его в больницу,
And though this man could hardly see
И хотя этот человек едва мог видеть,
They told him that he could identify the guilty men.
Они сказали ему, что он может опознать виновных.
Four in the mornin' and they haul Rubin in, Take him to the hospital and they bring him upstairs.
Четыре утра, и они приводят Рубина, ведут его в больницу и поднимают наверх.
The wounded man looks up through his one dyin' eye
Раненый смотрит сквозь свой единственный умирающий глаз
Says, "Wha'd you bring him in here for? He ain't the guy!"Yes, here's the story of the Hurricane, The man the authorities came to blame
И говорит: "Зачем вы его сюда привели? Он не тот парень!"Да, вот история Урагана, человека, которого власти обвинили
For somethin' that he never done.
В том, чего он не совершал.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
Бросили в тюрьму, а ведь когда-то он мог стать
The champion of the world.
Чемпионом мира.
Four months later, the ghettos are in flame, Rubin's in South America, fightin' for his name
Четыре месяца спустя, гетто в огне, Рубин в Южной Америке, борется за свое имя,
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
Пока Артур Декстер Брэдли все еще промышляет грабежами,
And the cops are puttin' the screws to him, lookin' for somebody to blame. "Remember that murder that happened in a bar?""Remember you said you saw the getaway car?""You think you'd like to play ball with the law?""Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that night?""Don't forget that you are white."Arthur Dexter Bradley said, "I'm really not sure."Cops said, "A poor boy like you could use a break
А копы давят на него, ища козла отпущения. "Помнишь то убийство в баре?""Помнишь, ты говорил, что видел машину, на которой они скрылись?""Хочешь сотрудничать с законом?""Может, это был тот боксер, которого ты видел убегающим той ночью?""Не забывай, что ты белый."Артур Декстер Брэдли сказал: не совсем уверен."Копы сказали: "Такому бедному парню, как ты, не помешает удача.
We got you for the motel job and we're talkin' to your friend Bello
Мы взяли тебя за ограбление мотеля, и мы говорим с твоим другом Белло.
Now you don't wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
Ты же не хочешь возвращаться в тюрьму, будь хорошим парнем.
You'll be doin' society a favor.
Ты окажешь обществу услугу.
That sonofabitch is brave and gettin' braver.
Этот сукин сын смел и становится еще смелее.
We want to put his ass in stir
Мы хотим упрятать его задницу за решетку,
We want to pin this triple murder on him
Мы хотим повесить на него это тройное убийство,
He ain't no Gentleman Jim."Rubin could take a man out with just one punch
Он не какой-нибудь Джентльмен Джим."Рубин мог вырубить человека одним ударом,
But he never did like to talk about it all that much.
Но он никогда не любил много об этом говорить.
It's my work, he'd say, and I do it for pay
Это моя работа, говорил он, и я делаю ее за деньги,
And when it's over I'd just as soon go on my way
А когда все кончено, я бы предпочел уйти своей дорогой
Up to some paradise
В какой-нибудь рай,
Where the trout streams flow and the air is nice
Где текут ручьи с форелью и воздух чист,
And ride a horse along a trail.
И прокатиться на лошади по тропе.
But then they took him to the jailhouse
Но потом они отвели его в тюрьму,
Where they try to turn a man into a mouse.
Где пытаются превратить человека в мышь.
All of Rubin's cards were marked in advance
Все карты Рубина были заранее помечены,
The trial was a pig-circus, he never had a chance.
Суд был цирком, у него не было ни единого шанса.
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
Судья превратил свидетелей Рубина в пьяниц из трущоб,
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
Для белых, которые смотрели, он был революционером-бродягой,
And to the black folks he was just a crazy nigger.
А для черных он был просто сумасшедшим ниггером.
No one doubted that he pulled the trigger. And though they could not produce the gun, The D.
Никто не сомневался, что он нажал на курок. И хотя они не могли предъявить пистолет, прокурор
A. said he was the one who did the deed
Сказал, что это он совершил преступление,
And the all-white jury agreed.
И полностью белое жюри согласилось.
Rubin Carter was falsely tried.
Рубина Картера осудили ложно.
The crime was murder "one," guess who testified? Bello and Bradley and they both baldly lied
Преступление было убийство первой степени, угадай, кто давал показания? Белло и Брэдли, и оба нагло лгали,
And the newspapers, they all went along for the ride.
И газеты, все они подхватили эту историю.
How can the life of such a man
Как может жизнь такого человека
Be in the palm of some fool's hand? To see him obviously framed
Быть в руках какого-то дурака? Видеть, как его явно подставили,
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
Не могло не заставить меня стыдиться жить в стране,
Where justice is a game.
Где правосудие - это игра.
Now all the criminals in their coats and their ties
Теперь все преступники в своих пиджаках и галстуках
Are free to drink martinis and watch the sun rise
Могут свободно пить мартини и наблюдать восход солнца,
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
Пока Рубин сидит, как Будда, в трехметровой камере,
An innocent man in a living hell.
Невинный человек в живом аду.
That's the story of the Hurricane, But it won't be over till they clear his name
Вот история Урагана, но она не закончится, пока не очистят его имя
And give him back the time he's done.
И не вернут ему отнятое время.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
Бросили в тюрьму, а ведь когда-то он мог стать
The champion of the world.
Чемпионом мира.





Авторы: Carter Carlene, Anderson Alan G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.