Текст и перевод песни Carlene Carter - Madness (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you
sweet
Romeo
О
ты
милый
Ромео
'Atta
way
to
go
- Так
держать!
Won
the
heart
of
the
hardest
to
win
Завоевал
сердце
самого
трудного
для
победы
Well
you
know
I
only
do
it
for
fun
Ну,
ты
же
знаешь,
я
делаю
это
только
ради
забавы.
Though
you
never
would've
gone
Хотя
ты
бы
никогда
не
ушел.
If
I
hadn't
've
wanted
you
to
Если
бы
я
не
хотел,
чтобы
ты
...
Now
you
passionate
child
Теперь
ты
страстное
дитя
What
unusual
style
Какой
необычный
стиль
Won
the
heart
of
the
hardest
to
take
Завоевал
сердце
самого
трудного,
чтобы
его
взять.
Let
me
lay
down
and
laugh
Позволь
мне
лечь
и
посмеяться.
Like
a
splash
in
the
bath
Как
всплеск
воды
в
ванной.
You
must
take
me
for
some
kind
of
fool
Ты
должно
быть
принимаешь
меня
за
какого
то
дурака
Whoa-oh
it's
some
kind
of
madness
О-О-О,
это
какое-то
безумие
Whoa-oh
it's
madness
О-О-О,
это
безумие
Whoa-oh
it's
some
kind
of
madness
О-О-О,
это
какое-то
безумие
Whoa-oh
it's
madness
О-О-О,
это
безумие
It's
a
chance
that
you
take
Это
шанс,
которым
ты
пользуешься.
The
mistake
that
you
make
Ошибка,
которую
ты
совершаешь
Break
the
heart
of
the
slow
heartbreaker
Разбей
сердце
медленного
сердцееда
There'll
be
lie
on
your
lips
На
твоих
губах
будет
ложь.
But
a
smile
in
your
kiss
Но
улыбка
в
твоем
поцелуе
...
Yeah
I
feel
like
there's
somethin'
I
missed
Да,
я
чувствую,
что
что-то
упустил.
Oh
you
sweet
Romeo
О
ты
милый
Ромео
Bad
way
to
go
Плохой
путь
You
got
me
going,
I'm
going,
you're
gone
Ты
заводишь
меня,
я
ухожу,
а
ты
уходишь.
Well
you
know
I
only
did
it
for
fun
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
сделал
это
только
ради
забавы.
Boy
you
never
would've
gone
Парень
ты
бы
никогда
не
ушел
If
I
hadn't
've
wanted
you
to
Если
бы
я
не
хотел,
чтобы
ты
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.