Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
not
feeling
blue
Милая,
я
не
чувствую
себя
грустным
I'm
not
feeling
Я
не
чувствую
Baby
I'm
not
feeling
blue
Милая,
я
не
чувствую
себя
грустным
I'm
not
feeling
blue
Я
не
чувствую
себя
грустным
Baby
I'm
not
feelin
blue
Милая,
я
не
чувствую
себя
грустным
This
just
how
the
beat
sound
Это
просто
так
звучит
бит
I'm
gon'
let
the
beat
bounce
Я
позволю
биту
качать
I
keep
both
my
feet
balanced
Я
держу
обе
ноги
в
равновесии
Walking
in
these
shoes
Иду
в
этой
обуви
Pulling
from
my
real
life
Черпаю
вдохновение
из
своей
реальной
жизни
Making
sure
it
feel
right
Убеждаюсь,
что
это
чувствуется
правильно
Happy
I
can
still
write
Рад,
что
я
все
еще
могу
писать
I'm
not
feeling
blue
Я
не
чувствую
себя
грустным
This
just
how
the
beat
sound
Это
просто
так
звучит
бит
I
may
have
to
reach
down
Может
быть,
мне
придется
наклониться
Living
in
that
beach
house
Живу
в
этом
пляжном
доме
I
don't
watch
the
news
Я
не
смотрю
новости
It
just
be
so
negative
Они
просто
такие
негативные
And
I
have
mental
health
И
у
меня
есть
психическое
здоровье
That
gets
affected
by
those
messages
На
которое
влияют
эти
сообщения
I'm
barely
on
my
cell
phone
Я
редко
пользуюсь
своим
телефоном
I'm
glad
I'm
not
soo
well
known
Я
рад,
что
я
не
так
уж
и
известен
I
look
at
them
celebrities
Я
смотрю
на
этих
знаменитостей
They
act
like
it's
a
hell
hole
Они
ведут
себя
так,
будто
это
адская
дыра
Y'all
been
feeling
blue?
Вы
чувствуете
себя
грустно?
Maybe
we
can
meditate
Может
быть,
мы
сможем
помедитировать
Tell
me
if
this
resonates
Скажи
мне,
если
это
тебе
откликается
I'm
just
trying
to
elevate
Я
просто
пытаюсь
возвыситься
Because
I'm
not
feeling
blue
Потому
что
я
не
чувствую
себя
грустным
I
can
feel
the
turbulence
Я
чувствую
турбулентность
That
causes
me
to
turn
within
Которая
заставляет
меня
обратиться
внутрь
себя
I'm
comforting
my
nervousness
Я
утешаю
свой
нервоз
But
I'm
not
feeling
blue
Но
я
не
чувствую
себя
грустным
Pulling
from
my
real
life
Черпаю
вдохновение
из
своей
реальной
жизни
Even
with
the
overcast
Даже
с
пасмурным
небом
The
sunshine
is
still
bright
Солнце
все
еще
ярко
светит
So
I'm
not
feelin
blue
Поэтому
я
не
чувствую
себя
грустным
I
might
order
food
Может
быть,
я
закажу
еду
I
just
bought
these
LED's
I
like
to
change
the
hue
Я
только
что
купил
эти
светодиоды,
мне
нравится
менять
оттенок
I
just
moved
to
TJ
I
kind
of
like
the
view
Я
только
что
переехал
в
Тихуану,
мне
нравится
вид
Running
with
my
bare
feet
I'm
trying
to
stay
in
tune
Бегаю
босиком,
стараюсь
оставаться
в
гармонии
So
much
we
can
do
Так
много
мы
можем
сделать
Staring
at
the
moon
Смотрю
на
луну
Oreo
Mcflurry
with
the
sprinkles
on
it
to
Орео
МакФлурри
с
посыпкой
тоже
I
can't
eat
too
much
of
it
because
dairy
makes
me
poop
Я
не
могу
съесть
слишком
много,
потому
что
молочные
продукты
заставляют
меня
ходить
в
туалет
I'm
not
in
that
mood
Я
не
в
том
настроении
I
just
wanna
move
Я
просто
хочу
двигаться
Because
I'm
not
feelin
blue
Потому
что
я
не
чувствую
себя
грустным
I'm
not
feeling
blue
Я
не
чувствую
себя
грустным
This
just
how
the
beat
sounds
Это
просто
так
звучит
бит
I'm
gon'
let
the
beat
bounce
Я
позволю
биту
качать
I
keep
both
my
feet
balanced
Я
держу
обе
ноги
в
равновесии
Walking
in
this
beach
town
Иду
в
этом
пляжном
городке
I
don't
watch
the
news
Я
не
смотрю
новости
I'm
not
even
curious
Мне
даже
не
интересно
Because
I
have
mental
health
Потому
что
у
меня
есть
психическое
здоровье
I
must
protect
in
all
those
areas
Я
должен
защищать
его
во
всех
этих
областях
I
live
my
life
aloof
Я
живу
своей
жизнью
отстраненно
Trying
to
keep
my
heart
light
Стараясь
сохранить
свое
сердце
легким
I
wake
up
everyday
Я
просыпаюсь
каждый
день
While
making
sure
Убеждаясь,
что
My
morning
starts
right
Мое
утро
начинается
правильно
So
I'm
not
feelin
blue
Поэтому
я
не
чувствую
себя
грустным
I'm
not
feeling
blue
Я
не
чувствую
себя
грустным
I'm
not
feeling
blue
Я
не
чувствую
себя
грустным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Jean
Альбом
Blue
дата релиза
01-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.