Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We,
yeah,
chase
misprinted
lies
Wir,
ja
jagen
fehlgedruckten
Lügen
nach
We,
yeah,
face
the
path
of
time
Wir,
ja
stellen
uns
dem
Pfad
der
Zeit
And
yet
I
fight,
yet
I
fight
Doch
ich
kämpfe,
kämpfe
noch
This
battle
all
alone
Ganz
allein
diesen
Kampf
No
one
to
cry
to
Niemand
zum
Weinen
No
place
to
call
home
(oh-oh)
Kein
Ort,
den
ich
Zuhause
nenn
(oh-oh)
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
My
gift
of
self
is
raped
Mein
Selbstgeschenk
wird
missbraucht
My
privacy
is
raked
Meine
Privatsphäre
durchwühlt
And
yet
I
find,
yet
I
find
Doch
ich
höre,
höre
noch
Repeating
in
my
head
Es
wiederholt
in
meinem
Kopf
If
I
can't
be
my
own
Kann
ich
nicht
ich
selbst
sein
I'd
feel
better
dead
Wär
ich
besser
tot
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Howard Kinney, Michael A Inez, Jerry Fulton Cantrell, Layne Thomas Staley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.