Carlienis - Te va a Doler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlienis - Te va a Doler




Te va a Doler
It's Going to Hurt
Te va doler...
It's going to hurt...
Te va doler a ti te va doleeeer tal vez no hoy tampoco mañana pero la
It's going to hurt you, it's going to hurt you, maybe not today, not tomorrow either, but the
Demora sea que me veas con otro agarrada de la mano que escuches
Delay, whether you see me with another, holding hands, that you listen to
Cuando digo que lo amo que veas cuando le doy un abrazooo que
When I say I love him, that you see when I give him a hug that
Escuches a tus amigos comentando de la nueva relacion que carlienis
You hear your friends commenting on the new relationship that Carlienis
Establecio te va doleeeer te va doler te va doler cuando me veas con
Established, it's going to hurt, it's going to hurt, it's going to hurt when you see me with
El extrañaras los momentos que viviste conmigo cuando para mi dejaste
Him. You'll miss the moments you lived with me when you stopped being
De ser tu un simple amigo desprtaras y veras que no estoy a tu lado
A simple friend for me. You will wake up and see that I am not by your side.
Los dias para ti se convirtieron en calvario extrañaras levantarte
The days for you have become an ordeal. You will miss waking up
Temprano en la mañana y que el desayuno ya te lo tenga puesto en la
Early in the morning and having breakfast ready for you in bed.
Cama no quiero oir llanto no no quiero lamento no no quiero ojo
I don't want to hear crying, no, I don't want to hear lamenting, no, I don't want
Llorosos no diciendo mami lo siento no y no me importa ya si fallas
Tearful eyes saying, "Mommy, I'm sorry." No, I don't care if you fail,
Folla o te mueres no me importa si ha tu vida ya llegaron mil mujeres
Fuck or die, I don't care if thousands of women have already come into your life.
No me importa ya adquirir tus vienes si el hombre que yo tengo el
I don't care if I acquire your goods, if the man I have
Tambien tiene tambien el tiene un por de año y ahora que recuerdo tu
Also has them, he also has a couple of years, and now that I remember you
Me hiciste mucho daño oh oh mucho daño oh oh te va doler te va doler
You hurt me a lot, oh oh, you hurt me a lot, oh oh, it's going to hurt, it's going to hurt
Cuando me veas con el te va doleeer te va doler te va doler cuando me
When you see me with him, it's going to hurt, it's going to hurt, it's going to hurt when you
Veas con el el me lleva en carro tu me lleva en buus y ahora que
See me with him, he drives me in a car, you drive me on the bus, and now that
Recuerdo al hindu pagatuchu no quiero que me cobren cosas que a mi me
I remember the Hindu payatuchu, I don't want them to charge me for things that
Dan pena si no estoy contigo ya eso es deuda ajena quieres manda tu
Make me ashamed. If I'm not with you, that's someone else's debt.
Piquete ete so pedazo de zoquete ete es mejor que te regreses porque
You want to send your pickaxe, you such a blockhead, you better go back because
Esta que ta aqui contigo ya no vuelve quieres manda tu piquete ete so
The one who is here with you is not coming back. You want to send your pickaxe,
Pedazo de zoquete es mejor que te regreses porque esta que ta aqui
You such a blockhead, you better go back because the one who is here
Contigo ya no vuelve te va doler te va doleeeer te va doler cuando me
With you is not coming back. It's going to hurt, it's going to hurt, it's going to hurt
Veas con el te va doleeeer te va doler te va doler cuando me veas con
When you see me with him, it's going to hurt, it's going to hurt, it's going to hurt when you
El carlieniiis me llaman la queen del
See me with him. They call me Carlieniiis, the queen of
Piquete la hermana politica del señor billete...
The pickaxe, the political sister of Mr. Money...
Billete no seas zoquete codigo kir codigo kirkaaaao mi experiencia
Money, don't be a blockhead, click the code, kir click, kirkaaaao, my experience.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.