Carlina - SHUT UP! - перевод текста песни на немецкий

SHUT UP! - Carlinaперевод на немецкий




SHUT UP!
HALT DIE KLAPPE!
Here we go again
Da haben wir's wieder
I'm not in the mood
Ich bin nicht in Stimmung
I'm not interested
Ich habe kein Interesse
Picking up where we left off
Dort weitermachen, wo wir aufgehört haben
Better off being alone
Besser dran, allein zu sein
Stuck in a house that's not my home
Gefangen in einem Haus, das nicht mein Zuhause ist
'Cause it's hard enough to hold my own
Denn es ist schwer genug, mich zu behaupten
(Hey!)
(Hey!)
Shut up, shut up, shut up
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe
I don't want your opinion
Ich will deine Meinung nicht hören
Shut up, shut up, shut up
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
You had bad intentions
Du hattest böse Absichten
Shoulda known it all along
Hätte es die ganze Zeit wissen sollen
Hit me hard with your dumb opinions
Hast mich hart mit deinen dummen Meinungen getroffen
Kinda judgy, watch me prove you wrong
Ziemlich voreingenommen, sieh zu, wie ich dir das Gegenteil beweise
Your vibes, bad for mental
Deine Vibes, schlecht fürs Gemüt
I prefer if you walk away
Ich bevorzuge es, wenn du weggehst
'Cause I'm better off
Denn mir geht es besser
If you leave me on my own
Wenn du mich in Ruhe lässt
(Hey!)
(Hey!)
Shut up, shut up, shut up
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe
I don't want your opinion
Ich will deine Meinung nicht hören
Shut up, shut up, shut up
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
Shut up, shut up, shut up
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe
I don't want your opinion
Ich will deine Meinung nicht hören
Shut up, shut up, shut up
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe
I don't wanna talk
Ich will nicht reden





Авторы: Carlina Cruz, David Phelps, Jordan Palmer

Carlina - SHUT UP!
Альбом
SHUT UP!
дата релиза
19-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.