Текст и перевод песни Carlinhos Brown feat. Arnaldo Antunes - Dois Grudados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Grudados
Два слившихся воедино
Como
eu
gostaria
que
você
soubesse
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
O
quanto
eu
te
quero
Насколько
сильно
я
тебя
хочу,
E
o
que
eu
faria
pra
te
manter
feliz
И
что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
счастлива.
Te
quero
outra
vez
como
te
quis
Хочу
тебя
снова
так
же,
как
хотел
тогда.
Sempre
que
a
lua
vai
ao
céu
Каждый
раз,
когда
луна
поднимается
в
небо,
Fico
sonhando
acordado
conversando
com
você
Я
мечтаю
наяву,
разговаривая
с
тобой.
Te
imaginando
do
meu
lado
Представляю
тебя
рядом
со
мной.
Preciso
lhe
contar
minha
paixão
Мне
нужно
рассказать
тебе
о
своей
страсти,
Preciso
ocupar
seu
coração
Мне
нужно
завладеть
твоим
сердцем,
Preciso
lhe
contar
minha
paixão
Мне
нужно
рассказать
тебе
о
своей
страсти,
Preciso
ocupar
seu
coração
Мне
нужно
завладеть
твоим
сердцем.
Sei
que
amar
faz
penar
Знаю,
что
любовь
причиняет
боль,
Tento
encontrar
um
caminho
pra
te
aninhar
Пытаюсь
найти
способ
тебя
укрыть,
Protejo
este
amor
pra
ser
só
teu
Храню
эту
любовь,
чтобы
она
была
только
твоей,
Receito
este
amor
maior
que
eu
Дарю
эту
любовь,
большую,
чем
я
сам.
Protejo
este
amor
pra
ser
só
teu
Храню
эту
любовь,
чтобы
она
была
только
твоей,
Receito
este
amor
maior
que
eu
Дарю
эту
любовь,
большую,
чем
я
сам.
Me
desenhei
pra
você
Я
нарисовал
себя
для
тебя,
Te
tatuei
em
mim
Вытатуировал
тебя
на
себе.
Me
desenhei
pra
você
Я
нарисовал
себя
для
тебя,
Te
tatuei
em
mim
Вытатуировал
тебя
на
себе.
Meu
amor
tem
nome
e
é
uma
fêmea
У
моей
любви
есть
имя,
и
это
женщина.
Seus
faróis
enxergam
o
alto
Твои
фары
видят
вдаль,
Seus
transformadores
dons
inspiram
e
festejam
o
bem
Твои
преображающие
дары
вдохновляют
и
празднуют
добро.
E
eu,
louco
em
mim,
А
я,
безумный
в
себе,
Só
desejo
tempo
para
permanecer
em
sua
festa
Только
и
желаю
времени,
чтобы
остаться
на
твоем
празднике
E
amá-la
de
forma
que
ela
perceba
И
любить
тебя
так,
чтобы
ты
это
почувствовала,
E
eu
não
precise
jurar
И
чтобы
мне
не
пришлось
клясться.
Esse
sentimento
me
envaidece
Это
чувство
наполняет
меня
гордостью.
Saio
por
aí
e
dá
vontade
de
gritar
seu
nome
ao
infinito
Я
иду
по
улицам,
и
мне
хочется
кричать
твое
имя
в
бесконечность,
Mas
não
conto
pra
ninguém
Но
я
никому
не
рассказываю.
Ela
pode
sentir
o
meu
melhor
Ты
можешь
почувствовать
мое
лучшее,
E
isso
basta
no
meu
repertório
de
felicidades
И
этого
достаточно
в
моем
репертуаре
счастья.
Como
as
pérolas
radiantes
que
a
envolvem
Как
сияющие
жемчужины,
которые
тебя
окружают,
Quero
voltar
aos
sedosos
braços
dela
Я
хочу
вернуться
в
твои
шелковистые
объятия
E
dizer
te
amo,
como
da
primeira
vez
И
сказать
"я
люблю
тебя",
как
в
первый
раз.
Dois
amores,
dois
grudados
Две
любви,
два
слившихся
воедино,
Um
abraço
entregados
В
объятиях
друг
другу
отдались,
Em
carinhos
que
desejam
não
ter
fim
В
ласках,
которым
желаем
не
иметь
конца.
Me
desenhei
pra
você
Я
нарисовал
себя
для
тебя,
Te
tatuei
em
mim
Вытатуировал
тебя
на
себе.
Me
desenhei
pra
você
Я
нарисовал
себя
для
тебя,
Te
tatuei
em
mim
Вытатуировал
тебя
на
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Santos De Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.