Текст и перевод песни Carlinhos Brown feat. Clara Buarque & Jorge Drexler - Paladar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gota
d'água,
mãe
manhã
Water
drop,
mother
morning
Mundo
é
sede
vir
aqui
lhe
ver
The
world
is
thirsty,
come
see
you
here
Rir,
imaginar
as
tantas
maneiras
Laugh,
imagine
the
many
ways
Recorrer
a
outras
maneiras
Resort
to
other
ways
Pra
ter
paladar
To
have
a
palate
E
ter
para
dar
And
to
have
to
give
Chega
o
cedo,
chega
o
sol
Comes
the
early
morning,
comes
the
sun
Você
não
vem,
virá
do
viver
You
don't
come,
you
will
come
from
living
Do
imaginar,
do
chão
da
lareira
From
imagining,
from
the
floor
of
the
fireplace
Da
combinação
das
ladeiras
From
the
combination
of
the
slopes
Reverbera
o
som
The
sound
reverberates
Sou
seu
espião
sem
tempestades
I
am
your
spy
without
storms
Dentro
del
agua
la
sed
Thirst
within
the
water
Y
la
sed,
lleva
en
su
centro
tu
recuerdo
And
thirst
has
your
memory
in
its
center
Y
más
adentro
de
tu
recuerdo
And
further
within
your
memory
La
red
tejida
con
el
vapor
sutil
de
tu
piel
The
net
is
woven
with
the
subtle
steam
of
your
skin
Hecha
de
tiempo
y
de
vida
Made
of
time
and
of
life
De
bruma,
de
resplandor
Of
mist,
of
radiance
Del
rumor
de
las
ciudades
Of
the
noise
of
the
cities
De
calma,
de
tempestades
Of
calm,
of
storms
De
esquinas
y
soledades
Of
corners
and
solitude
Sabe
aprender
del
dolor
Knows
how
to
learn
from
pain
Porque
traes
lo
que
te
llevas
Because
you
bring
what
you
take
Y
toda
el
agua
que
bebas
And
all
the
water
you
drink
Trae
la
sed
en
su
interior
Brings
thirst
within
Gota
d'água,
mãe
manhã
Water
drop,
mother
morning
Mundo
é
sede
vir
aqui
lhe
vê
World
is
thirst
come
see
here
Rir,
imaginar
as
tantas
maneiras
Laugh,
imagine
the
many
ways
Recorrer
a
outras
maneiras
Resort
to
other
ways
Pra
ter
paladar
To
have
a
palate
E
ter
para
dar
And
to
have
to
give
Chega
o
cedo,
chega
o
sol
Comes
the
early
morning,
comes
the
sun
Você
não
vem,
virá
do
viver
You
don't
come,
you
will
come
from
living
Do
imaginar,
do
chão
da
lareira
From
imagining,
from
the
floor
of
the
fireplace
Da
combinação
das
ladeiras
From
the
combination
of
the
slopes
Reverbera
o
som
The
sound
reverberates
Sou
seu
espião
sem
tempestades
I
am
your
spy
without
storms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlhinos Brown, Arnaldo Antunes, Marisa Monte, Jorge Abner Drexler Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.