Текст и перевод песни Carlinhos Brown feat. Quésia Luz - Você, o Amor e Eu - Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você, o Amor e Eu - Acústica
You, Love and I - Acoustic
Uma
saudade
de
nós,
bateu
A
longing
for
us,
hit
me
hard,
E
o
colchão
desabou,
sem
tempo
And
the
mattress
collapsed,
with
no
time
to
spare.
O
coração
disparou,
por
dentro
My
heart
raced
within
me.
Parei
no
seu
movimento
I
stopped
in
your
movement,
Quase
explodi
por
nós
dois
I
almost
exploded
for
both
of
us,
A
gente
ficar
de
mau
Should
we
be
angry
with
each
other,
Se
dói,
se
dói?
If
it
hurts,
if
it
hurts?
Quero
aquecer,
ter
calor
I
want
to
warm
up,
to
have
warmth,
Sem
águas
que
desaguou
Not
without
the
waters
that
have
drained
away,
Embora
não
sei
Although
I
don't
know,
Quem
de
nós
dois
vai
segurar
nós
três
Which
of
us
will
hold
on
to
the
three
of
us?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Haverão-verão-verão
verões
There
will
be
summers,
Haverão-verão-verão
verão
nós
There
will
be
us,
Haverão-verão-verão
verões
There
will
be
summers,
Haverão-verão-verão
verão
There
will
be
summers,
Se
é
amor
verdadeiro
If
it's
true
love,
Tem
chance
There's
a
chance,
Por
existir
natural
For
a
natural
existence,
Que
o
tempo
não
metralhou
That
time
has
not
killed,
Foi
beijos
que
desarmou
It
was
the
kisses
that
disarmed
me,
Quem
de
nós
dois
vai
segurar
nós
três
Which
of
us
will
hold
on
to
the
three
of
us?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Será
que
é
ela,
será
que
é
o
mundo?
Is
it
you,
is
it
the
world?
Haverão-verão-verão
verões
There
will
be
summers,
Haverão-verão-verão
verão
nós
There
will
be
us
Haverão-verão-verão
verões
There
will
be
summers,
Haverão-verão-verão
verão
There
will
be
summers,
Venha
ver
o
sol
Come
see
the
sun,
E
o
que
é
seu
And
what
is
yours,
E
viver
o
mar
And
live
the
sea,
Muito
obrigado
por
você
me
amar
Thank
you
so
much
for
loving
me
Muito
obrigado
por
você
me
amar
Thank
you
so
much
for
loving
me
Muito
obrigado
por
você
me
amar
Thank
you
so
much
for
loving
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlhinos Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.