Carlinhos Brown - Orgulho de Nós Dois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlinhos Brown - Orgulho de Nós Dois




Gente falando, falando, falando, falando, falando
Людей, говоря, говоря, говоря, говоря, говоря
O melhor de nós dois é ser um coração
Лучший из нас двоих это быть сердце
Venha pra deixa lá, deixa lá, deixa
Приходите сюда забирай, забирай, забирай
Dessas coisas
Из этих вещей
Não fui eu nem você que intentou solidão
Не я, не вы, что определил одиночество
Juro, por tudo que escrevi no muro
Клянусь, за все, что я написал на стене
é puro, por tudo que andei no mundo
чистый, за все, что шел в мире
Eu sei, a gente é alma e se ama
Я знаю, с нами душой, и если любит
Com tudo que a vida pronta
Все, что жизнь готова
A gente não desencontra
Мы не desencontra
Juro, acredite no impossivel
Клянусь, поверьте, невозможно, в
é puro, e vem do invisível
это чисто, и приходит туда невидимый
Caramba, a hora do amor não se acaba
Черт возьми, время, когда любовь не заканчивается
Se tudo acabou que é pra fora
Если все получилось, что рай-там ад -
Um bom coracão não reclama
Хороший coracão не жалуется
Nosso amor, (nosso amor, nosso amor, nosso amor)
Наша любовь (наша любовь, наша любовь, наша любовь)
demais, (tá demais, demais, demais,)
Не переживайте слишком много, (ну слишком много, не переживайте слишком много, не переживайте слишком много,)
Para isso não se faz com brincadeira
Для этого не делает шутку
Na paixão, (na paixão, na paixão, na paixão,)
В страсти (страсть, страсть, страсть,)
é normal, normal, é normal, é normal,)
это нормально, (это нормально, это нормально, это нормально:)
As vezes se fazer qualquer besteira
Иногда сделать любой фигня
Te amo, pois tudo no mundo te ama
Тебя люблю, потому что все в мире любит тебя
Você tem sabor de água fresca
У вас есть вкус свежей воды
Não quero que você se esqueça
Не хочу, чтобы вы забыли
Que estou te amando, te amando, te amando, te amando, te amando
Я любить тебя, любить тебя, любить тебя, любить тебя, любить тебя
E o melhor de nós dois é ser um coração
И нас обоих это быть сердце
Venha pra deixa lá, deixa lá, deixa
Приходите сюда забирай, забирай, забирай
Dessas coisas
Из этих вещей
Não fui eu nem você que intentou solidão
Не я, не вы, что определил одиночество
Eu não
Я не
Não, não x4
Нет, не x4
Chove chuva salve, salve verão x4
Идет дождь, дождь, сохранить, сохранить лето x4
Chove chuva sol
Идет дождь, дождь, солнце
(Fim)
(Конец)





Авторы: Carlhinos Brown, Ivete Sangalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.