Текст и перевод песни Carlinhos Brown - Orgulho de Nós Dois
Gente
falando,
falando,
falando,
falando,
falando
Людей,
говоря,
говоря,
говоря,
говоря,
говоря
O
melhor
de
nós
dois
é
ser
um
coração
Лучший
из
нас
двоих
это
быть
сердце
Venha
pra
cá
deixa
lá,
deixa
lá,
deixa
lá
Приходите
сюда
забирай,
забирай,
забирай
Dessas
coisas
Из
этих
вещей
Não
fui
eu
nem
você
que
intentou
solidão
Не
я,
не
вы,
что
определил
одиночество
Juro,
por
tudo
que
escrevi
no
muro
Клянусь,
за
все,
что
я
написал
на
стене
é
puro,
por
tudo
que
andei
no
mundo
чистый,
за
все,
что
шел
в
мире
Eu
sei,
a
gente
é
alma
e
se
ama
Я
знаю,
с
нами
душой,
и
если
любит
Com
tudo
que
a
vida
pronta
Все,
что
жизнь
готова
A
gente
não
desencontra
Мы
не
desencontra
Juro,
acredite
no
impossivel
Клянусь,
поверьте,
невозможно,
в
é
puro,
e
vem
lá
do
invisível
это
чисто,
и
приходит
туда
невидимый
Caramba,
a
hora
do
amor
não
se
acaba
Черт
возьми,
время,
когда
любовь
не
заканчивается
Se
tudo
acabou
que
é
pra
fora
Если
все
получилось,
что
рай-там
ад
-
Um
bom
coracão
não
reclama
Хороший
coracão
не
жалуется
Nosso
amor,
(nosso
amor,
nosso
amor,
nosso
amor)
Наша
любовь
(наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь)
Tá
demais,
(tá
demais,
tá
demais,
tá
demais,)
Не
переживайте
слишком
много,
(ну
слишком
много,
не
переживайте
слишком
много,
не
переживайте
слишком
много,)
Para
isso
não
se
faz
com
brincadeira
Для
этого
не
делает
шутку
Na
paixão,
(na
paixão,
na
paixão,
na
paixão,)
В
страсти
(страсть,
страсть,
страсть,)
é
normal,
(é
normal,
é
normal,
é
normal,)
это
нормально,
(это
нормально,
это
нормально,
это
нормально:)
As
vezes
se
fazer
qualquer
besteira
Иногда
сделать
любой
фигня
Te
amo,
pois
tudo
no
mundo
te
ama
Тебя
люблю,
потому
что
все
в
мире
любит
тебя
Você
tem
sabor
de
água
fresca
У
вас
есть
вкус
свежей
воды
Não
quero
que
você
se
esqueça
Не
хочу,
чтобы
вы
забыли
Que
estou
te
amando,
te
amando,
te
amando,
te
amando,
te
amando
Я
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
E
o
melhor
de
nós
dois
é
ser
um
coração
И
нас
обоих
это
быть
сердце
Venha
pra
cá
deixa
lá,
deixa
lá,
deixa
lá
Приходите
сюда
забирай,
забирай,
забирай
Dessas
coisas
Из
этих
вещей
Não
fui
eu
nem
você
que
intentou
solidão
Не
я,
не
вы,
что
определил
одиночество
Chove
chuva
salve,
salve
verão
x4
Идет
дождь,
дождь,
сохранить,
сохранить
лето
x4
Chove
chuva
sol
Идет
дождь,
дождь,
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlhinos Brown, Ivete Sangalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.