Текст и перевод песни Carlinhos Brown - Página Futuro
Não
vá
embora
Don't
go
away
Não
me
abandone
agora,
não
se
vá
Don't
abandon
me
now,
don't
go
Não
vale
a
pena
te
perder
na
memória
It's
not
worth
losing
you
to
memory
Eu
tenho
tanto
para
oferecer
I
have
so
much
to
offer
Sou
eu
e
é
você
na
nossa
história
It's
me
and
you
in
our
story
Falta
uma
página
no
final
A
page
is
missing
at
the
end
Por
isso,
imploro
agora
That's
why
I
beg
you
now
Não
faz
besteira
Don't
do
anything
stupid
Só
corre
pare
o
mundo
de
girar
Just
run,
stop
the
world
from
turning
Eu
sei
que
vai
ser
bom
I
know
it
will
be
good
De
qualquer
maneira
Either
way
Ainda
sofro
tudo
com
você
I
still
suffer
everything
with
you
Ainda
sou
futuro,
olhe
pra
frente
I'm
still
the
future,
look
ahead
A
gente
não
merece
não
se
amar
We
don't
deserve
not
to
love
each
other
Não
vamos
nos
desperdiçar
We
won't
waste
each
other
Me
ordeno
te
amar
I
command
myself
to
love
you
Me
ordeno
te
amando
I
command
myself
loving
you
Me
ordeno
te
amar
sim
I
command
myself
to
love
you,
yes
Me
ordeno
te
amar
I
command
myself
to
love
you
Me
ordeno
te
amando
I
command
myself
loving
you
Me
ordeno
te
amar
sim
I
command
myself
to
love
you,
yes
Um
grande
coração
sem
resistência
A
great
heart
without
resistance
Aonde
cospe
no
fogo,
aonde
entupe
nos
cais
Where
it
spits
on
fire,
where
it
clogs
up
on
the
quays
Bala
de
vertigo,
de
côco,
o
teu
carinho
não
vai
Vertigo
bullet,
of
coconut,
your
affection
is
not
going
away
Não
vou
matar
o
que
fui,
não
vou
ter
medo
do
que
vem
I
will
not
kill
what
I
was,
I
will
not
be
afraid
of
what
is
to
come
Me
sinto
assim
contigo,
você
já
é
meu
alguém
I
feel
that
way
with
you,
you
are
already
someone
to
me
Para
a
partilha
de
pão,
para
divertir
solidão
For
sharing
bread,
for
amusing
loneliness
Seja
conversa,
delgado,
não
ficam
assim
nesse
escuro
Be
a
conversation,
be
bold,
don't
stay
in
the
dark
like
this
Não
ficam
assim
nesse
escuro
Don't
stay
in
the
dark
like
this
Não
vamos
nos
desperdiçar
We
won't
waste
each
other
Não
vá
embora
Don't
go
away
Não
me
abandone
agora,
não
se
vá
Don't
abandon
me
now,
don't
go
Não
vale
a
pena
te
perder
na
memória
It's
not
worth
losing
you
to
memory
Na
vida,
sou
futuro
com
você
In
life,
I'm
the
future
with
you
Ainda
sou
futuro
I'm
still
the
future
Não
vá
embora
Don't
go
away
Não
me
abandone
agora,
não
se
vá
Don't
abandon
me
now,
don't
go
Não
vale
a
pena
te
perder
na
memória
It's
not
worth
losing
you
to
memory
Ainda
sofro
tudo
com
você
I
still
suffer
everything
with
you
Não
vá
embora
Don't
go
away
Não
me
abandone
agora,
não
se
vá...
Don't
abandon
me
now,
don't
go...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freitas Antonio Carlos Santo, Filho Arnaldo Augusto Nora, Monte Marisa De Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.