Carlinhos Brown - Teia da Felicidade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlinhos Brown - Teia da Felicidade




Teia da Felicidade
Паутина счастья
lhe desejo a teia da felicidade
Я желаю тебе лишь паутины счастья,
Que as coisas boas da vida lhe sejam verdades
Чтобы все хорошее в жизни стало для тебя правдой,
Que os desejos deixados por conta do tempo
Чтобы все желания, оставленные на волю времени,
Se realizem todos por merecimentos
Исполнились все по заслугам твоим.
tantas coisas na vida e faltam lugares
Так много всего в жизни, и так мало мест,
Atravessando o abandono de prosperidades
Мы проходим сквозь забвение процветания,
Não, não como aceitar as guerras de sempre
Нет, невозможно принять вечные войны
E ter a fome sem a paz constantemente
И терпеть голод без мира постоянно.
Te voglio benne mia principessa
Я люблю тебя, моя принцесса,
Tanto calore, la tua carezza
Так много тепла, твоя ласка,
Tanta dolcessa che volo al vento
Так много сладости, что я парю на ветру.
Não me acostumo, sem você felicidade
Я не привыкну к счастью без тебя,
Não me acostumo, sem você felicidade
Я не привыкну к счастью без тебя.
muitas coisas na vida e faltam lugares
Так много всего в жизни, и так мало мест,
Atravessando o abandono de prosperidades
Мы проходим сквозь забвение процветания,
Não, não como aceitar as guerras de sempre
Нет, невозможно принять вечные войны
E ter a fome sem a paz constantemente
И терпеть голод без мира постоянно.
lhe desejo a teia da felicidade
Я желаю тебе лишь паутины счастья,
Que as coisas boas da vida lhe sejam verdades
Чтобы все хорошее в жизни стало для тебя правдой,
Que os desejos deixados por conta do tempo
Чтобы все желания, оставленные на волю времени,
Se realizem todos por merecimento
Исполнились все по заслугам твоим.
Te voglio benne mia principessa
Я люблю тебя, моя принцесса,
Tanto calore, la tua carezza
Так много тепла, твоя ласка,
Tanta dolcessa che volo al vento
Так много сладости, что я парю на ветру.
Não me acostumo, sem você felicidade
Я не привыкну к счастью без тебя,
Não me acostumo, sem você felicidade
Я не привыкну к счастью без тебя.
O amor tornará
Любовь преобразит,
Tudo irá curar
Всё исцелит,
Tudo passará
Всё пройдёт,
Nada acabará
Ничто не кончится.
Te voglio benne mia principessa
Я люблю тебя, моя принцесса,
Tanto calore la tua carezza
Так много тепла, твоя ласка,
Tanta dolcessa che volo al vento
Так много сладости, что я парю на ветру.
Não me acostumo, sem você felicidade
Я не привыкну к счастью без тебя,
Não me acostumo, sem você felicidade
Я не привыкну к счастью без тебя.





Авторы: Antonio Carlos Santos De Freitas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.