Carlinhos Vergueiro - Camisa Molhada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlinhos Vergueiro - Camisa Molhada




Camisa Molhada
Мокрая футболка
Fique de olho no apito
Следи за свистком,
Que o jogo é na raça e uma luta se ganha no grito
Ведь игра это страсть, а борьба выигрывается криком.
E se o juiz apelar
И если судья начнет мухлевать,
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
Fique de olho no apito
Следи за свистком,
Que o jogo é na raça e uma luta se ganha no grito
Ведь игра это страсть, а борьба выигрывается криком.
E se o juiz apelar
И если судья начнет мухлевать,
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
Domingo é de guerra, o campo é de terra, o boteco é do lado
Воскресенье день битвы, поле земля, бар рядом.
Na hora marcada, a meia rasgada, o joelho ralado
В назначенный час, рваные гетры, ободранные колени.
É debaixo de chuva, é debaixo de sol, é no meio da lama
Под дождем, под солнцем, в грязи,
A vontade é de graça, a vitória é a taça do fim de semana
Желание бесплатно, победа кубок выходных.
Fique de olho no apito
Следи за свистком,
Que o jogo é na raça e uma luta se ganha no grito
Ведь игра это страсть, а борьба выигрывается криком.
E se o juiz apelar
И если судья начнет мухлевать,
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
Fique de olho
Следи...
Fique de olho no apito
Следи за свистком,
Que o jogo é na raça e uma luta se ganha no grito
Ведь игра это страсть, а борьба выигрывается криком.
E se o juiz apelar
И если судья начнет мухлевать,
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
E é um chute no canto, é um espírito santo, é a chance perdida
И это удар в угол, это святой дух, это упущенный шанс.
É a falta de sorte, é a vida, é a morte, é a contrapartida
Это невезение, это жизнь, это смерть, это расплата.
É a fome, é a sede, é a bola na rede, a torcida a favor
Это голод, это жажда, это мяч в сетке, болельщики за нас.
A camisa molhada no corpo abraçada é seu único amor
Мокрая футболка, прижатая к телу твоя единственная любовь.
Fique de olho no apito
Следи за свистком,
Que o jogo é na raça e uma luta se ganha no grito
Ведь игра это страсть, а борьба выигрывается криком.
E se o juiz apelar
И если судья начнет мухлевать,
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
Fique de olho
Следи...
Fique de olho no apito
Следи за свистком,
Que o jogo é na raça e uma luta se ganha no grito
Ведь игра это страсть, а борьба выигрывается криком.
E se o juiz apelar
И если судья начнет мухлевать,
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.
Não deixe barato, ele é igual a você e não pode roubar
Не спускай ему это, он такой же, как ты, и не имеет права жульничать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.