Текст и перевод песни Carlinhos Vergueiro - Camisa Molhada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa Molhada
Мокрая футболка
Fique
de
olho
no
apito
Следи
за
свистком,
Que
o
jogo
é
na
raça
e
uma
luta
se
ganha
no
grito
Ведь
игра
— это
страсть,
а
борьба
выигрывается
криком.
E
se
o
juiz
apelar
И
если
судья
начнет
мухлевать,
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Fique
de
olho
no
apito
Следи
за
свистком,
Que
o
jogo
é
na
raça
e
uma
luta
se
ganha
no
grito
Ведь
игра
— это
страсть,
а
борьба
выигрывается
криком.
E
se
o
juiz
apelar
И
если
судья
начнет
мухлевать,
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Domingo
é
de
guerra,
o
campo
é
de
terra,
o
boteco
é
do
lado
Воскресенье
— день
битвы,
поле
— земля,
бар
— рядом.
Na
hora
marcada,
a
meia
rasgada,
o
joelho
ralado
В
назначенный
час,
рваные
гетры,
ободранные
колени.
É
debaixo
de
chuva,
é
debaixo
de
sol,
é
no
meio
da
lama
Под
дождем,
под
солнцем,
в
грязи,
A
vontade
é
de
graça,
a
vitória
é
a
taça
do
fim
de
semana
Желание
— бесплатно,
победа
— кубок
выходных.
Fique
de
olho
no
apito
Следи
за
свистком,
Que
o
jogo
é
na
raça
e
uma
luta
se
ganha
no
grito
Ведь
игра
— это
страсть,
а
борьба
выигрывается
криком.
E
se
o
juiz
apelar
И
если
судья
начнет
мухлевать,
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Fique
de
olho
no
apito
Следи
за
свистком,
Que
o
jogo
é
na
raça
e
uma
luta
se
ganha
no
grito
Ведь
игра
— это
страсть,
а
борьба
выигрывается
криком.
E
se
o
juiz
apelar
И
если
судья
начнет
мухлевать,
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
E
é
um
chute
no
canto,
é
um
espírito
santo,
é
a
chance
perdida
И
это
удар
в
угол,
это
святой
дух,
это
упущенный
шанс.
É
a
falta
de
sorte,
é
a
vida,
é
a
morte,
é
a
contrapartida
Это
невезение,
это
жизнь,
это
смерть,
это
расплата.
É
a
fome,
é
a
sede,
é
a
bola
na
rede,
a
torcida
a
favor
Это
голод,
это
жажда,
это
мяч
в
сетке,
болельщики
за
нас.
A
camisa
molhada
no
corpo
abraçada
é
seu
único
amor
Мокрая
футболка,
прижатая
к
телу
— твоя
единственная
любовь.
Fique
de
olho
no
apito
Следи
за
свистком,
Que
o
jogo
é
na
raça
e
uma
luta
se
ganha
no
grito
Ведь
игра
— это
страсть,
а
борьба
выигрывается
криком.
E
se
o
juiz
apelar
И
если
судья
начнет
мухлевать,
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Fique
de
olho
no
apito
Следи
за
свистком,
Que
o
jogo
é
na
raça
e
uma
luta
se
ganha
no
grito
Ведь
игра
— это
страсть,
а
борьба
выигрывается
криком.
E
se
o
juiz
apelar
И
если
судья
начнет
мухлевать,
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Não
deixe
barato,
ele
é
igual
a
você
e
não
pode
roubar
Не
спускай
ему
это,
он
такой
же,
как
ты,
и
не
имеет
права
жульничать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.