Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabloid Truth (feat. Carlito)
Tabloid Wahrheit (feat. Carlito)
If
I
rap
about
pain
and
I
might
make
a
million
Wenn
ich
über
Schmerz
rappe,
könnte
ich
eine
Million
machen
Rap
about
'cane
and
I
might
make
a
million
Rappe
über
Koks,
und
ich
könnte
eine
Million
machen
Rap
about
fame
and
I
might
make
a
million
Rappe
über
Ruhm,
und
ich
könnte
eine
Million
machen
Rap
about
god
It's
"silence
in
the
building"
Rappe
über
Gott,
dann
ist
es
"still
im
Gebäude"
You
don't
know
the
feeling
(you
don't
know
the
feeling)
Du
kennst
das
Gefühl
nicht
(du
kennst
das
Gefühl
nicht)
Cuz'
people
only
cheer
when
you're
talkin'
'bout
SIN
Denn
die
Leute
jubeln
nur,
wenn
du
über
SÜNDE
sprichst
And
when
your
baby
mama
trippin'
Und
wenn
deine
Baby-Mama
ausrastet
And
your
bills
ain't
PAID
Und
deine
Rechnungen
nicht
BEZAHLT
sind
You'll
say
about
anything
to
keep
the
food
up
on
your
plate
Sagst
du
alles,
um
das
Essen
auf
deinem
Teller
zu
behalten
And
the
Coogi
on
your
back
Und
den
Coogi
auf
deinem
Rücken
And
the
tat
up
on
your
chest
Und
das
Tattoo
auf
deiner
Brust
And
the
rims
under
the
chevy
Und
die
Felgen
unter
dem
Chevy
And
the
chain
around
your
neck
Und
die
Kette
um
deinen
Hals
"I'm
so
tired
of
living
right,
I'm
so
tired
of
taking
heat"
"Ich
bin
es
so
leid,
richtig
zu
leben,
ich
bin
es
so
leid,
die
Hitze
zu
ertragen"
Should
I
roll
with
god
or
keep
hugging
this
streets?
Soll
ich
mit
Gott
gehen
oder
weiterhin
diese
Straßen
umarmen?
I
scream
"Oh
god!
My
god!
Oh
god!"
Ich
schreie
"Oh
Gott!
Mein
Gott!
Oh
Gott!"
Can
you
take
this
thorn
from
me
Kannst
du
mir
diesen
Dorn
nehmen?
'Caus
I
thought
I
was
reborn
Denn
ich
dachte,
ich
wäre
wiedergeboren
But
my
life
is
just
as
torn
Aber
mein
Leben
ist
genauso
zerrissen
As
when
it
was
when
I
was
in
these
streets
Wie
damals,
als
ich
auf
diesen
Straßen
war
Keep
callin'
"Oh
god!
My
god!
Oh
god!"
Rufe
weiter
"Oh
Gott!
Mein
Gott!
Oh
Gott!"
(Streets
keep
callin')
(Die
Straßen
rufen
immer
wieder)
Can
you
take
this
pain
from
me?
Kannst
du
mir
diesen
Schmerz
nehmen?
Streets
keep
callin'
(streets
keep
callin')
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
(Die
Straßen
rufen
immer
wieder)
'Cuz
I
thought
I
was
reborn
Denn
ich
dachte,
ich
wäre
wiedergeboren
But
my
life
is
just
as
torn
Aber
mein
Leben
ist
genauso
zerrissen
As
when
it
was
when
I
was
in
these
streets
Wie
damals,
als
ich
auf
diesen
Straßen
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jameyel Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.