Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensam (Unplugged)
Einsam (Unplugged)
Jag
föddes
ensam
Ich
wurde
einsam
geboren
Van
med
den
känslan
An
dieses
Gefühl
gewöhnt
Alltid
vart
mig
själv
det
är
jag
mot
världen
War
immer
ich
selbst,
ich
gegen
die
Welt
24/7
på
min
rambo
är
en
själ
som
vill
glänsa
24/7
auf
meinem
Rambo,
eine
Seele,
die
glänzen
will
Hatarna
älskar
Die
Hasser
lieben
es
Dra
dig
ner
till
deras
lama
led
för
dom
är
vana
med
att
ingen
klarar
det
Dich
runterzuziehen
in
ihre
lahmen
Reihen,
weil
sie
daran
gewöhnt
sind,
dass
es
keiner
schafft
Se
o
lär
jag
är
en
krigar
själ
låt
mig
visa
vad
de
innebär
Sieh
und
lerne,
ich
bin
eine
Kriegerseele,
lass
mich
zeigen,
was
das
bedeutet
Solidaritet
som
är
fet
o
jag
vet
att
de
fel
o
bete
sig
egenkär
Solidarität,
die
fett
ist,
und
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
sich
egoistisch
zu
verhalten
Regeln
är:
dela
med
men
va
försiktig
för
dom
egna
e
oftast
dom
som
säljer
dig
Die
Regel
ist:
Teile,
aber
sei
vorsichtig,
denn
die
Eigenen
sind
oft
diejenigen,
die
dich
verraten
Bland
dom
en
judas
döljer
sig
Unter
ihnen
verbirgt
sich
ein
Judas
är
det
fest
så
jagar
dom,
har
du
noll
så
klagar
dom,
ringer
till
din
lur
bror
ba
så
länge
du
behagar
dom
Wenn
es
eine
Party
gibt,
jagen
sie
dich,
hast
du
nichts,
beschweren
sie
sich,
rufen
dein
Handy
an,
Bruder,
nur
solange
du
ihnen
gefällst
Fuck
dedär
alla
alla
ormar
är
Scheiß
drauf,
all
die
Schlangen
sind
Borta
nu
för
den
eld
jag
bär
Jetzt
weg,
denn
das
Feuer,
das
ich
trage
Bränner
skin
klipper
till
deras
kind
för
jag
är
på
min
vakt
o
jag
är
på
min
grind
Verbrennt
Haut,
schneidet
in
ihre
Wange,
denn
ich
bin
auf
der
Hut
und
ich
bin
auf
meinem
Grind
Ingen
här
vill
medge
de
Niemand
hier
will
es
zugeben
De
är
en
ensam
värld
Es
ist
eine
einsame
Welt
även
om
du
inte
ser
de
kan
kännas
ensamt
här
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst,
kann
es
sich
hier
einsam
anfühlen
Men
är
de
nånting
jag
har
lärt
Aber
wenn
ich
etwas
gelernt
habe
Kommer
fortsätta
va
revelutionär
Werde
weiterhin
revolutionär
sein
För
ingen
här
vill
se
den
tyngd
jag
bär
Denn
niemand
hier
will
die
Last
sehen,
die
ich
trage
Jag
är
på
min
gehär
Ich
bin
auf
meinem
Weg
Sanningen
är
att
väl
ner
i
graven
är
man
ensam
där
Die
Wahrheit
ist,
dass
man
im
Grab
einsam
ist
Fokuserad
helt
rätt
Vollkommen
richtig
fokussiert
Det
märks
på
min
vers
Das
merkt
man
an
meinem
Vers
Jag
kan
dra
lasten
helt
själv
för
jag
vet
vad
de
är
värt
Ich
kann
die
Last
ganz
alleine
ziehen,
weil
ich
weiß,
was
es
wert
ist
Jag
kom
in
ensam
men
lågan
i
mig
den
kom
fram
Ich
kam
einsam
herein,
aber
die
Flamme
in
mir
kam
hervor
När
man
klockar
inför
grindtime
Wenn
man
sich
auf
die
Grindtime
vorbereitet
Vem
bryr
sig
hur
mycket
e
klockan?
Wen
interessiert
es,
wie
viel
Uhr
es
ist?
Alla
vi
vet
att
de
svårt
o
de
ensamt
borde
ge
upp
de
e
sånt
snack
Wir
alle
wissen,
dass
es
schwer
und
einsam
ist,
sollten
aufgeben,
so
ein
Gerede
Trycker
ut
de
genom
min
endtarm
Drücke
es
durch
meinen
Enddarm
aus
Yee
boi
jag
kämpar
de
djupt
ner
i
min
DNA
Yee
boi,
ich
kämpfe,
es
ist
tief
in
meiner
DNA
Min
gångstil
e
BD
min
mindstate
från
USA
Mein
Gang
ist
BD,
mein
Mindstate
aus
den
USA
Tvivla
på
mig,
lika
bra
de
är
bättre
betset
Zweifle
an
mir,
nur
zu,
es
ist
die
bessere
Köder
Gjorde
nåt
gav
inget
upp
med
rak
avsky
hela
tiden
Habe
etwas
getan,
habe
nicht
aufgegeben,
mit
purer
Abscheu
die
ganze
Zeit
Jag
är
krigare,
fistbumpar
mig
själv
genom
livet
Ich
bin
ein
Krieger,
fistbumpe
mich
selbst
durchs
Leben
Skillnaden
mellan
oss
är
att
jag
bara
vågar
ta
kliven
Der
Unterschied
zwischen
uns
ist,
dass
ich
mich
einfach
traue,
die
Schritte
zu
gehen
Ingen
här
vill
medge
de
Niemand
hier
will
es
zugeben
De
e
en
ensam
värld
även
om
du
inte
ser
det
Es
ist
eine
einsame
Welt,
auch
wenn
du
es
nicht
siehst
Kan
kännas
ensamt
här
Kann
sich
hier
einsam
anfühlen
Men
är
de
nånting
jag
har
lärt
Aber
wenn
ich
etwas
gelernt
habe
Kommer
fortsätta
va
revelutionär
Werde
weiterhin
revolutionär
sein
För
ingen
här
vill
se
den
tygnd
jag
bär
Denn
niemand
hier
will
die
Last
sehen,
die
ich
trage
Jag
är
på
min
gehär
Ich
bin
auf
meinem
Weg
Sanningen
är
att
väl
ner
i
graven
är
man
ensam
där
Die
Wahrheit
ist,
dass
man
im
Grab
einsam
ist
Jag
ser
alla
hugga
alla
ser
dom
falla
så
jag
lär
Ich
sehe
alle
zuschlagen,
sehe
sie
fallen,
also
lerne
ich
Att
jag
aldrig
ska
behandla
dom
med
ärlighet
nä
Dass
ich
sie
niemals
mit
Ehrlichkeit
behandeln
werde,
nein
För
de
handlar
om
att
alla
ser
varandra
som
affär
Denn
es
geht
darum,
dass
alle
einander
als
Geschäft
sehen
De
finns
ingen
jävla
kärlek
bara
egon
o
begär
Es
gibt
keine
verdammte
Liebe,
nur
Egos
und
Begierden
Så
fuck
alla
andra
ha
dig
själv
som
bästa
vän
för
de
mesta
än
Also
scheiß
auf
alle
anderen,
hab
dich
selbst
als
besten
Freund,
mehr
als
Ensamvarg
som
är
nästan
känd
Ein
einsamer
Wolf,
der
fast
berühmt
ist
O
jag
är
nästan
vän
med
dom
flesta
men
Und
ich
bin
fast
mit
den
meisten
befreundet,
aber
Känner
inte
nån
bara
nästan
en
Kenne
niemanden,
nur
fast
einen
Av
hundratals
vi
har
festat
men
skulle
ej
känna
igen
dig
på
gatan
len
Von
Hunderten,
mit
denen
wir
gefeiert
haben,
aber
ich
würde
dich
auf
der
Straße
nicht
wiedererkennen,
Süße.
Därför
jag
aldrig
vill
prata
med
Deshalb
will
ich
nie
reden
mit
Plastiga
hipsters
Plastik-Hipstern
Pass
på
mingeln
Verzichte
aufs
Getue
Om
du
känner
mig
säg
hej
annars
nej
bror
vi
går
bara
vidare
Wenn
du
mich
kennst,
sag
Hallo,
sonst
nein,
Bruder,
wir
gehen
einfach
weiter
Min
egen
bästa
vän
Mein
eigener
bester
Freund
En
riktig
broder
på
gud
Ein
echter
Bruder,
bei
Gott
Bara
kärlek
nu
men
vi
va
fiender
förut
Nur
Liebe
jetzt,
aber
wir
waren
früher
Feinde
Ingen
här
vill
medge
de
Niemand
hier
will
es
zugeben
De
är
en
ensam
värld
även
om
du
inte
ser
det
kan
kännas
ensamt
här
Es
ist
eine
einsame
Welt,
auch
wenn
du
es
nicht
siehst,
kann
es
sich
hier
einsam
anfühlen
Men
är
de
nånting
jag
har
lärt
Aber
wenn
ich
etwas
gelernt
habe
Kommer
fortsätta
va
revelutionär
Werde
weiterhin
revolutionär
sein
För
ingen
här
Denn
niemand
hier
Vill
se
den
tyngd
jag
bär
Will
die
Last
sehen,
die
ich
trage
Jag
är
på
min
gehär
Ich
bin
auf
meinem
Weg
Sanningen
är
att
väl
ner
i
graven
är
man
ensam
där
Die
Wahrheit
ist,
dass
man
im
Grab
einsam
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN-CARLOS MUNOZ, MARCELO SALAZAR, ALEKSANDAR MANOJLOVIC, ISON GLASGOW
Альбом
Ensam
дата релиза
07-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.