Текст и перевод песни Carlito feat. Aleks & Ison - Ensam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
föddes
ensam
I
was
born
alone,
Van
med
den
känslan
Used
to
that
feeling.
Alltid
varit
själv,
det
är
jag
mot
världen,
24/7
på
min
Rambo,
är
en
Always
been
by
myself,
it's
me
against
the
world,
24/7
on
my
Rambo,
I'm
a
Själ
som
vill
glänsa
Soul
that
wants
to
shine.
Hatarna
älskar
The
haters
love
to
Dra
dig
ner
till
deras
lama
led
för
dom
är
vana
med
att
ingen
klarar
det
Drag
you
down
to
their
lame
level,
because
they're
used
to
no
one
making
it.
Se
och
lär
jag
är
en
krigarsjäl,
låt
mig
visa
vad
det
innebär
Watch
and
learn,
I'm
a
warrior
soul,
let
me
show
you
what
it
means.
Solidaritet
som
är
fet
för
jag
vet
att
det
är
fel
att
bete
sig
egenkär
Solidarity
that's
fat,
because
I
know
it's
wrong
to
act
self-centered.
Regeln
är:
Dela
med
The
rule
is:
Share
with
Men
var
försiktig
för
dom
egna
e,
oftast
dom
som
säljer
dig
But
be
careful,
because
your
own
people
are
often
the
ones
who
sell
you
out.
Bland
dom
en
Judas
döljer
sig
Among
them
a
Judas
is
hiding.
Är
det
fest
så
jagar
dom
If
it's
a
party,
they're
chasing.
Har
du
0 så
klagar
dom
If
you
have
0,
they're
complaining.
Ringer
till
din
lur,
bror,
ba
så
länge
du
behagar
dom
Calling
your
phone,
bro,
just
as
long
as
you
please
them.
Fuck
det
där,
alla
ormar
är,
borta
nu
för
den
eld
jag
bär
Fuck
that,
all
the
snakes
are
gone
now
because
of
the
fire
I
carry.
Bränner
skinn,
klippar
till
deras
kind
Burns
skin,
clips
their
cheek
För
jag
är
på
min
vakt
och
jag
är
på
min
grind
Because
I'm
on
my
watch
and
I'm
on
my
grind.
Ingen
här
vill
medge
det
No
one
here
wants
to
admit
it.
Det
är
en
ensam
värld
It's
a
lonely
world.
Även
om
du
inte
ser
det
Even
if
you
don't
see
it.
Kan
kännas
ensamt
här
It
can
feel
lonely
here.
Men
är
det
någonting
jag
har
lärt
But
if
there's
anything
I've
learned,
Kommer
fortsätta
va
revolutionär
I'll
continue
to
be
revolutionary.
För
ingen
här
Because
no
one
here
Vill
se
den
tyngd
jag
bär
Wants
to
see
the
weight
I
carry.
Jag
är
på
min
jihad
I'm
on
my
jihad.
Sanningen
är
att,
väl
ner
i
graven
är
man
ensam
där
The
truth
is,
when
you're
down
in
the
grave,
you're
alone
there.
Helt
rätt
Absolutely
right.
Märks
på
min
vers
Noticeable
in
my
verse.
Jag
kan
dra
lasten
helt
själv,
för
jag
vet
vad
det
är
värt
I
can
pull
the
load
all
by
myself,
because
I
know
what
it's
worth.
Jag
kom
in
ensam,
men
lågan
i
mig
den
kom
fram
I
came
in
alone,
but
the
flame
in
me,
it
came
out
När
man
klockar
in
för
grindtime,
vem
bryr
sig
hur
mycket
e
klockan
When
you
clock
in
for
grind
time,
who
cares
what
time
it
is?
Alla
vi
vet
att
det
e
svårt
och
det
ensamt
We
all
know
it's
hard
and
lonely.
"Borde
ge
upp"
"Should
give
up."
Det
sånt
snack,
trycker
ut
det
genom
min
ändtarm
That
kind
of
talk,
I
push
it
out
through
my
rectum.
Yeah
boy,
jag
kämpar
Yeah
boy,
I'm
fighting.
Det
djupt
ner
i
min
DNA,
min
gångstil
e
BD,
min
mindstate
från
USA
It's
deep
down
in
my
DNA,
my
walk
is
BD,
my
mindset
from
the
USA.
Tvivla
på
mig,
lika
bra
Doubt
me,
just
as
good.
Det
e
bättre,
b??
It's
better,
huh?
Gjorde
nått
av
inget
upp(?),
mirakel
sker
hela
tiden
Made
something
out
of
nothing,
miracles
happen
all
the
time.
Jag
är
en
krigare!
I'm
a
warrior!
Fistbumpar
mig
själv
genom
livet
Fist
bumping
myself
through
life.
Skillnaden
mellan
oss
är
att
jag
bara
vågar
ta
kliven
The
difference
between
us
is
that
I
just
dare
to
take
the
steps.
Ingen
här
vill
medge
det
No
one
here
wants
to
admit
it.
Det
är
en
ensam
värld
It's
a
lonely
world.
Även
om
du
inte
ser
det
Even
if
you
don't
see
it.
Kan
kännas
ensamt
här
It
can
feel
lonely
here.
Men
är
det
någonting
jag
har
lärt
But
if
there's
anything
I've
learned,
Kommer
fortsätta
va
revolutionär
I'll
continue
to
be
revolutionary.
För
ingen
här
Because
no
one
here
Vill
se
den
tyngd
jag
bär
Wants
to
see
the
weight
I
carry.
Jag
är
på
min
jihad
I'm
on
my
jihad.
Sanningen
är
att,
väl
ner
i
graven
är
man
ensam
där
The
truth
is,
when
you're
down
in
the
grave,
you're
alone
there.
Jag
ser
alla
hugga
alla,
ser
dom
falla
I
see
everyone
hugging
everyone,
I
see
them
fall.
Så
jag
lär,
att
jag
aldrig
ska
behandla
dom
med
ärlighet,
nää
So
I
learn
that
I
should
never
treat
them
with
honesty,
nah.
För
det
handlar
om
att
alla
ser
varandra
som
affär,
det
finns
ingen
jävla
kärlek
Because
it's
all
about
everyone
seeing
each
other
as
business,
there's
no
damn
love.
Bara
egon
och
begär
Just
egos
and
desires.
Så,
fuck
alla
andra,
ha
dig
själv
som
bästa
vän
för
det
mest
än
So,
fuck
everyone
else,
have
yourself
as
your
best
friend,
because
it's
more
than
Ensam
varg
som
är
nästan
känd
och
jag
är
nästan
vän
med
dom
flest,
men
A
lone
wolf
who's
almost
famous,
and
I'm
almost
friends
with
most
of
them,
but
Känner
inte
nån
bara
nästan
1,
av
100
tals
vi
har
festat,
men
Don't
know
anyone,
only
almost
1,
out
of
the
hundreds
we've
partied
with,
but
Skulle
ej
känna
igen
dig
på
gatan,
len
Wouldn't
recognize
you
on
the
street,
smooth.
Därför
jag
aldrig
vill
prata
med
That's
why
I
never
want
to
talk
to
Plastiga
hipsters,
hatar
det
Plastic
hipsters,
hate
it.
Pass
på
mingel,
ratar
det
Pass
on
mingling,
reject
it.
Om
du
känner
mig
säg
"Hej"
annars
nej
bror
If
you
know
me,
say
"Hi,"
otherwise,
no,
bro.
Vi
går
bara
vidare
We're
just
moving
on.
Min
egen
bästa
vän,
en
riktig
broder
på
gud
My
own
best
friend,
a
real
brother,
for
God's
sake.
Bara
kärlek
nu
Only
love
now.
Men
vi
var
fiender
förut
But
we
were
enemies
before.
Ingen
här
vill
medge
det
No
one
here
wants
to
admit
it.
Det
är
en
ensam
värld
It's
a
lonely
world.
Även
om
du
inte
ser
det
Even
if
you
don't
see
it.
Kan
kännas
ensamt
här
It
can
feel
lonely
here.
Men
är
det
någonting
jag
har
lärt
But
if
there's
anything
I've
learned,
Kommer
fortsätta
va
revolutionär
I'll
continue
to
be
revolutionary.
För
ingen
här
Because
no
one
here
Vill
se
den
tyngd
jag
bär
Wants
to
see
the
weight
I
carry.
Jag
är
på
min
jihad
I'm
on
my
jihad.
Sanningen
är
att,
väl
ner
i
graven
är
man
ensam
där
The
truth
is,
when
you're
down
in
the
grave,
you're
alone
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar, Ison Glasgow, Juan-carlos Munoz, Aleksandar Manojlovic
Альбом
Ensam
дата релиза
07-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.