Carlito feat. Chords & Fille - Aldrig tillbaka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlito feat. Chords & Fille - Aldrig tillbaka




Broshan jag måste dra iväg
Брошан я должен уйти
Carlitos väg, fuck Benny Blanco
Карлитос-роуд, к черту Бенни Бланко
Haha...
Ха-ха...
Ibland känns det långt bort, men jag vet att det kommer
Иногда кажется, что это далеко, но я знаю, что так и будет.
Jag vill lämna perrongen, jag vill sväva bland molnen
Я хочу покинуть платформу, я хочу парить в облаках.
De det här jag vill glömma, å de kommer jag sakna
Это то, что я хочу забыть, и я буду скучать.
Trött å drömma, kommer aldrig tillbaka
Я устал мечтать и никогда не возвращаться.
Trött alla störda krav, fuck att vara löneslav
Устал от всех этих беспокойных требований, к черту быть наемным рабом
Slita hela dagarna, piskas något företag
Носи весь день, хлещи в любой компании.
Föredrar skördedag jag levde ögonglad
Предпочитаю День жатвы, когда я жил с открытыми глазами.
Nu förtiden har jag bara huvudvärk å ören kvar
У меня болит голова, квар.
Drömmer om chilla I en villa mitt I Manilla
Мечтаю о прохладе на вилле в центре Манилы
Stilla, grilla med tjejen
Тем не менее, он жарился с девушкой.
Jag gillar ligga stranden å drilla I timmar
Я люблю часами валяться на пляже.
Sen dyka ner I havet som glimmar
Затем нырни в море, которое блестит.
Simma bort mot solnedgången, långt bort från perrongen
Плыви прочь, навстречу закату, прочь от платформы.
Där jag satt och kände ångest när jag satt å skrev sången
Где я сидел и чувствовал тревогу, когда я сидел и писал песню.
Å polisen åkte förbi med sirener hundra gånger
Полицейские сотни раз проезжали мимо с воем сирен.
Svär det blev för mycket var tvungen å lätta trycket
Клянусь, это было слишком тяжело.
jag drömde mig bort I reklam bilden bredvid cykeln
Так что я мечтал о себе на рекламной картинке рядом с велосипедом.
färgglad å fin till skillnad från grå vin av
Так красочно о приятно в отличие от серого вина
Betongblock utan nått hopp som känns långt bort
Бетонные блоки без всякой надежды, которая кажется далекой.
Nån gång med lite tur blir vi dom som lyckas dra jackpott
Когда-нибудь, если повезет, именно нам удастся сорвать джекпот.
Hatare fuck dom...
Ненавистники, к черту их...
[?] broder, ser bara röken av mig
[?] брат, смотри только на мой дым.
Staten försöker ta mig, inkassera böter av mig
Государство пытается забрать меня, взыскать с меня штрафы.
Jag skakade stöter av mig, duckar snyggt och löper galet
Я встряхнул свою задницу, ловко увернувшись и сойдя с ума.
Över gränsen mitt bränsle tar mig till andra sidan havet
Через границу мое топливо переносит меня на другой берег океана.
Där jag kan varva ner inga mer: "blatte ner
Где я больше не могу расслабиться: "Блатте вниз
Stå dina knän upp med händerna där jag kan se"
Встань на колени, руки так, чтобы я мог видеть.
Det där är svunna tider brorsan ta det lugnt och glider
Это давно минувшие времена брат успокойся и скользи
Puffar Cohiba, sippar dom och bara lever livet
Курю Кохибу, потягиваю их и просто живу жизнью.
Sent I Havanna spelar domino som ingen annan
Поздно вечером в Гаване играю в домино как никто другой
Häller ut ett glas gatan till min och mammas mamma
Наливаю стакан на улицу за мою и маму маму
Det där är livet jag vill leva, inte det jag lever
Это жизнь, которой я хочу жить, а не жизнь, которой я живу.
skippar ciggen och lägger undan den extra CD: n
Так что выкуривай сигарету и убери лишний диск.
Växlar stegen snabba hussla många bäckar små
Переключает шаги быстро на гуссле много ручьев маленьких
Rockar mikrofonen medan andra bröder bäcknar
Раскачивая микрофон в то время как другие братья Брук
Så, vi alla gör det vi kan för att ta oss fram
Поэтому мы все делаем все возможное, чтобы вырваться вперед.
Jagar illusionen och hoppas en dag att den blir sann
Гоняясь за иллюзией и надеясь, что однажды она сбудется.
Kommer aldrig tillbaka, aldrig mer tillbaka
Никогда не возвращайся, никогда больше.
Kommer aldrig tillbaka, kommer aldrig tillbaka
Никогда не вернется, никогда не вернется.
Kommer aldrig mer tillbaka
Больше никогда не вернусь.
Ghetto drömmar med stora pengar, stora gash
Мечты гетто с большими деньгами, большая рана
Att le åt världen och mötas av att den log tillbaks
Улыбаться миру и встречать его улыбкой в ответ.
Snabba arabas, dyra kåkar med högt I tak
Быстрые арабы, дорогие фулл-хаусы с высокими потолками
Sitter hinkad I trakten och tömmer ett till glas
Сижу по соседству и опустошаю очередной стакан.
En till dunk med sprit skål för en svunnen tid
Еще один глоток ликера тост за ушедшую эпоху
Har gått igenom tillräckligt för och täcka hundra liv
Я прошел через достаточно, чтобы покрыть сотню жизней.
Har gjort skit, sett skit, levt destruktivt
Делал дерьмо, видел дерьмо, жил разрушительно.
Folk går I våra spår trampar om en bättre stil
Люди, идущие по нашим следам, топчутся о лучшем стиле.
Mannen, [?]
Человек, [?]
Drar mig tillbaks lämnar svenska ankdammen
Тянет меня назад, покидая шведский Утиный пруд.
För ett liv stranden en bit ifrån fastlandet
Ради жизни на пляже, вдали от материка.
Leva och guld utan guld halsbandet
Живи и пусть золото без золота на ожерелье
Strävar efter hoppas nån dag att lyckas
Надеюсь когда нибудь добиться успеха
[?] dom vill ladda den och bara trycka
[?] они хотят загрузить его и просто нажать
Fortsätter jaga drömmen tills jag drömmen lever
Продолжайте гнаться за мечтой, пока мечта не оживет.
Visualiserar den dagen tills mina ögon ser den
Визуализирую тот день, пока мои глаза не увидят его.





Авторы: salla salazar

Carlito feat. Chords & Fille - Krigarsjäl
Альбом
Krigarsjäl
дата релиза
06-02-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.