Carlito - Ensam (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlito - Ensam (Instrumental)




Ensam (Instrumental)
Alone (Instrumental)
Jag föddes ensam
I was born alone
Van med den känslan
Used to the feeling
Alltid varit själv, det är jag mot världen, 24/7 min Rambo, är en
Always been alone, it's me against the world, 24/7 on my Rambo, I'm a
Själ som vill glänsa
Soul that wants to shine
Hatarna älskar
The haters love it
Dra dig ner till deras lama led för dom är vana med att ingen klarar det
Drag you down to their lame ways because they're used to no one making it
Se och lär jag är en krigarsjäl, låt mig visa vad det innebär
See and learn, I'm a warrior soul, let me show you what it means
Solidaritet som är fet för jag vet att det är fel att bete sig egenkär
Solidarity that's bold because I know it's wrong to behave selfishly
Regeln är: Dela med
The rule is: Share
Men var försiktig för dom egna e, oftast dom som säljer dig
But be careful with your own kind, they're often the ones who sell you out
Bland dom en Judas döljer sig
A Judas hides among them
Är det fest jagar dom
If there's a party they'll hunt you down
Har du 0 klagar dom
If you have nothing they complain
Ringer till din lur, bror, ba länge du behagar dom
Call your phone, bro, as long as you please them
Fuck det där, alla ormar är, borta nu för den eld jag bär
Fuck that, all the snakes are gone now because of the fire I carry
Bränner skinn, klappar till deras kind
Burning skin, slapping their faces
För jag är min vakt och jag är min grind
Because I'm on my guard and I'm on my grind
Ingen här vill medge det
No one here wants to admit it
Det är en ensam värld
It's a lonely world
Även om du inte ser det
Even if you don't see it
Kan kännas ensamt här
Can feel lonely here
Men är det någonting jag har lärt
But if there's one thing I've learned
Kommer fortsätta va revolutionär
I'll keep being a revolutionary
För ingen här
Because no one here
Vill se den tyngd jag bär
Wants to see the weight I carry
Jag är min jihad
I'm on my jihad
Sanningen är att, väl ner i graven är man ensam där
The truth is, when you're in the grave you're alone there
Ensam själ
Lonely soul
Fokuserad
Focused
Helt rätt
That's right
Märks min vers
You can tell by my verse
Jag kan dra lasten helt själv, för jag vet vad det är värt
I can carry the load all by myself, because I know what it's worth
Jag kom in ensam, men lågan i mig den kom fram
I came in alone, but the flame in me came out
När man klockar in för grindtime, vem bryr sig hur mycket e klockan
When you clock in for grind time, who cares what time it is
Alla vi vet att det e svårt och det ensamt
We all know it's hard and lonely
"Borde ge upp"
"Should give up"
Det sånt snack, trycker ut det genom min ändtarm
That's the kind of talk I push out through my rectum
Yeah boy, jag kämpar
Yeah boy, I fight
Det djupt ner i min DNA, min gångstil e BD, min mindstate från USA
It's deep in my DNA, my walk is BD, my mindstate from the USA
Tvivla mig, lika bra
Doubt me, that's fine
Det e bättre, b??
It's better, huh?
Gjorde nått av inget upp(?), mirakel sker hela tiden
Made something out of nothing, miracles happen all the time
Jag är en krigare!
I'm a warrior!
Fistbumpar mig själv genom livet
Fistbump myself through life
Skillnaden mellan oss är att jag bara vågar ta kliven
The difference between us is that I dare to take the leap
Alright!
Alright!
Jag ser alla hugga alla, ser dom falla
I see everyone backstabbing each other, see them fall
jag lär, att jag aldrig ska behandla dom med ärlighet, nää
So I learn, that I should never treat them with honesty, no
För det handlar om att alla ser varandra som affär, det finns ingen jävla kärlek
Because it's all about everyone seeing each other as business, there's no fucking love
Bara egon och begär
Just egos and desires
Så, fuck alla andra, ha dig själv som bästa vän för det mest än
So, fuck everyone else, have yourself as your best friend for the most part
Ensam varg som är nästan känd och jag är nästan vän med dom flest, men
Lone wolf who's almost famous and I'm almost friends with most of them, but
Känner inte nån bara nästan 1, av 100 tals vi har festat, men
Don't really know anyone, only almost 1 out of the 100s we've partied with, but
Skulle ej känna igen dig gatan, len
Wouldn't recognize you on the street, bitch
Därför jag aldrig vill prata med
That's why I never want to talk to
Plastiga hipsters, hatar det
Plastic hipsters, hate that
Pass mingel, ratar det
Watch out for mingling, reject that
Om du känner mig säg "Hej" annars nej bror
If you know me say "Hey" otherwise no bro
Vi går bara vidare
We'll just move on
Min egen bästa vän, en riktig broder gud
My own best friend, a real brother by god
Bara kärlek nu
Only love now
Men vi var fiender förut
But we were enemies before





Авторы: JUAN-CARLOS MUNOZ, MARCELO SALAZAR, ALEKSANDAR MANOJLOVIC, ISON GLASGOW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.