Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
acordás
mi
chinita
Erinnerst
du
dich,
meine
Kleine?
Del
puente
Pexó
donde
te
bese
An
die
Pexó-Brücke,
wo
ich
dich
geküsst
habe?
Que
extasiada
en
mis
labios
Wie
selig
in
meinen
Lippen
Tú
me
repetías
no
te
olvidare
Wiederholtest
du
immer
wieder,
du
wirst
mich
nicht
vergessen.
Tardecitas
de
sol
Sonnenuntergänge
Fiel
testigo
de
amor
Ein
treuer
Zeuge
unserer
Liebe
En
el
puente
Pexó
Auf
der
Pexó-Brücke
Querida
del
alma
Meine
geliebte
Seele,
No
existe
el
dolor
Es
gibt
keinen
Schmerz
Como
estará
Wie
er
sein
mag,
En
la
ensenada
del
viejo
ceibal
In
der
Bucht
des
alten
Ceibal
Los
jazmineros
y
orquídeas
en
flor
Wie
stehen
wohl
die
Jasminsträucher
und
Orchideen
in
Blüte?
A
quien
cantó
dulcemente
el
zorzal
Wem
sang
der
Drossel
so
lieblich?
Quiero
volver
Ich
möchte
zurückkehren
A
contemplarme
en
tus
ojos
gambas
Um
mich
in
deinen
gambafarbigen
Augen
zu
betrachten
Y
que
me
beses
como
te
bese
Und
dass
du
mich
küsst,
wie
ich
dich
geküsst
habe
Bajo
la
sombra
del
jacarandá
Im
Schatten
des
Jacaranda-Baumes
Y
ese
largo
camino
Und
dieser
lange
Weg
Que
hoy
el
destino
de
ti
me
alejó
Der
mich
heute
durch
das
Schicksal
von
dir
getrennt
hat
No
podrá
la
distancia
Wird
die
Distanz
nicht
besiegen
können
Vencer
a
las
ansias
de
unirnos
tu
y
yo
Die
Sehnsucht,
dich
und
mich
zu
vereinen.
Entonces
cantaré
Dann
werde
ich
singen
Nochecitas
de
amor
Liebevolle
Nächte
A
ese
cielo
divino
An
diesen
göttlichen
Himmel
Cielo
correntino
Corrientino-Himmel
Que
nos
cobijó
Der
uns
beschützt
hat
Como
estará
Wie
er
sein
mag,
En
la
ensenada
del
viejo
ceibal
In
der
Bucht
des
alten
Ceibal
Los
jazmineros
y
orquídeas
en
flor
Wie
stehen
wohl
die
Jasminsträucher
und
Orchideen
in
Blüte?
A
quien
cantó
dulcemente
el
zorzal
Wem
sang
der
Drossel
so
lieblich?
Quiero
volver
Ich
möchte
zurückkehren
A
contemplarme
en
tus
ojos
gambas
Um
mich
in
deinen
gambafarbigen
Augen
zu
betrachten
Y
que
me
beses
como
te
bese
Und
dass
du
mich
küsst,
wie
ich
dich
geküsst
habe
Bajo
la
sombra
del
jacarandá
Im
Schatten
des
Jacaranda-Baumes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Cocomarola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.