Текст и перевод песни Carlitos Rossy feat. Darkiel - Quisiera
Escucha
lo
que
tengo
que
decirte
en
esta
Listen
to
what
I
have
to
tell
you
in
this
Olvidame
si
quieres
Forget
me
if
you
want
Yo
no
se
como
hacerlo
oh-oh
I
don't
know
how
to
do
it
oh-oh
Tu
allá
como
si
nada
You
over
there
as
if
nothing
Y
yo
en
este
infierno
And
I
in
this
hell
Si
de
pronto,
te
hace
falta
algun
dia
volverme
a
sentir
If
suddenly,
you
miss
feeling
me
again
someday
No
dudes
en
venir
Don't
hesitate
to
come
Que
aquí
estare
Because
I'll
be
here
Que
a
pesar
de
todo
volvieras
That
despite
everything
you
would
come
back
Para
juntos
burlarnos
del
destino
To
laugh
at
destiny
together
Y
recordar
lo
lindo
que
tuvimos
And
remember
how
beautiful
we
had
Que
a
pesar
de
todo
volvieras
That
despite
everything
you
would
come
back
Para
juntos
burlarno'
del
destino
To
laugh
at
destiny
together
Y
recordar
lo
lindo
que
tuvimos
And
remember
how
beautiful
we
had
En
tus
brazos
encontre
mi
hogar
In
your
arms
I
found
my
home
Entre
besos
y
caricias
comence
a
soñar
Between
kisses
and
caresses
I
began
to
dream
Hasta
que
encontraste
alas
y
quisiste
volar
Until
you
found
wings
and
wanted
to
fly
Como
quisiera
verte
regresar
How
I
wish
to
see
you
come
back
Yo
quisiera
si
tú
quisieras
hacerlo
de
muchas
maneras
I
would
like
it
if
you
would
like
to
do
it
in
many
ways
Y
que
lo
nuestro
perdure
hasta
la
siguiente
era
And
that
ours
will
last
until
the
next
era
Yo
se
que
escucha
mi
musica
camino
a
la
universidad
I
know
you
listen
to
my
music
on
your
way
to
university
Aquì
una
con
Carlitos
pa'
que
tenga
otra
ma'
Here's
one
with
Carlitos
to
give
you
another
chance
Tu
vuelve
si
quieres,
si
no,
no
vuelvas
nunca
You
come
back
if
you
want,
if
not,
don't
ever
come
back
Si
sabe
cuantas
tengo
en
la
lista
pa'
que
pregunta
If
you
know
how
many
I
have
on
the
list,
why
do
you
ask?
No
te
moleste'
si
llega
otra
y
se
apunta
Don't
be
upset
if
another
one
comes
along
and
gets
in
line
Por
no
cerrar
la
puerta
y
siempre
dejarla
junta
For
not
closing
the
door
and
always
leaving
it
together
Que
a
pesar
de
todo
volvieras
That
despite
everything
you
would
come
back
Para
juntos
burlarnos
del
destino
To
laugh
at
destiny
together
Y
recordar
lo
lindo
que
tuvimos
And
remember
how
beautiful
we
had
Que
a
pesar
de
todo
volvieras
That
despite
everything
you
would
come
back
Para
juntos
burlarnos
del
destino
To
laugh
at
destiny
together
Y
recordar
lo
lindo
que
tuvimos
And
remember
how
beautiful
we
had
Como
dejar
en
el
pasado
nuestra
historia
How
to
leave
our
history
in
the
past
Si
ya
borran
las
memorias
y
muero
por
nuevas
volver
a
hacer
If
your
memories
are
already
erased
and
I'm
dying
to
make
new
ones
again?
Si
juntos
estuvimos
en
buenas
y
malas
If
we
were
together
through
good
and
bad
Y
probamos
la
victoria,
como
todo
esto
se
va
a
perder
And
we
tasted
victory,
how
can
all
this
be
lost
Si
segura
que
si
quieres
volver
If
for
sure,
if
you
want
to
come
back
A
enredarte
en
mi
piel
o
quieres
estar
sola
To
get
tangled
in
my
skin
or
do
you
want
to
be
alone?
Yo
te
aseguro
jugaré
mi
papel
I
assure
you
I
will
play
my
part
No
te
sería
infiel,
por
que
no
me
perdonas?
I
would
not
be
unfaithful
to
you,
why
don't
you
forgive
me?
Burlemonos
uh-oh
Let's
laugh
uh-oh
De
esos
que
disfrutaron
vernos
mal,
ah
Of
those
who
enjoyed
seeing
us
badly,
ah
Demostremos
que
esto
no
tiene
final,
ah-ah
Let's
show
them
that
this
has
no
end,
ah-ah
En
tus
brazos
encontre
mi
hogar
In
your
arms
I
found
my
home
Entre
besos
y
caricias
comence
a
soñar
Between
kisses
and
caresses
I
began
to
dream
Hasta
que
encontraste
alas
y
quisiste
volar
Until
you
found
wings
and
wanted
to
fly
Como
quisiera
verte
regresar
How
I
wish
to
see
you
come
back
Que
a
pesar
de
todo
volvieras
That
despite
everything
you
would
come
back
Para
juntos
burlarnos
del
destino
To
laugh
at
destiny
together
Y
recordar
lo
lindo
que
tuvimos
And
remember
how
beautiful
we
had
Que
a
pesar
de
todo
volvieras
That
despite
everything
you
would
come
back
Para
junto'
burlarnos
del
destino
To
laugh
at
destiny
together
Y
recordar
lo
lindo
que
tuvimos
And
remember
how
beautiful
we
had
Si
de
pronto
te
hace
falta
If
suddenly
you
miss
Algun
día
volverme
a
sentir
Someday
feeling
me
again
No
dudes
en
venir
Don't
hesitate
to
come
Que
aquì
estaré
I'll
be
here
Doble
S-Y
(Oye
Baby
tu
sabe
quien
te
esta
hablando)
Double
S-Y
(Hey
Baby
you
know
who's
talking
to
you)
Dar-kiel,
yeah
(On
top
of
the
world
baby)
Dar-kiel,
yeah
(On
top
of
the
world
baby)
Tu
favorito
tuyo
mi
amor
Your
favorite
of
yours
my
love
Esta
vez,
junto
a
Carlitos
Rossy
This
time,
with
Carlitos
Rossy
Darkiel,
JX,
los
oídos
fresh
Darkiel,
JX,
fresh
ears
Dicelo
Maiky
toons
Say
it
Maiky
toons
A
pesar
de
todas
las
cosas
Despite
everything
Pero,
eres
tú
la
que
decides,
yeh,
yeh
But,
you
are
the
one
who
decides,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlitos Rossy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.