Текст и перевод песни Carlitos Rossy feat. Genio & Baby Jhonny - Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)
Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)
Tengo
al
oído,
un
personaje
peculiar
I
have
in
my
ear,
a
peculiar
character
Que
a
la
hora
de
janguear
That
at
the
time
of
janguear
No
se
cansa
de
hablar
He
can't
get
enough
of
talking
Un
diablito
que
le
gusta
perrear
A
little
devil
who
likes
to
bitch
Yo
tranquilo
y
me
pregunta
I
calm
down
and
ask
me
Cual
de
toas
me
voy
a
llevar
Which
one
am
I
going
to
take
Diablito
no
sea
sato
Little
devil
is
not
sato
No
voy
a
bajar
donde
pisa
mi
zapato
(Mere
socio
dale)
I'm
not
going
down
where
my
shoe
steps
(Mere
partner
dale)
No
no
no
ni
lo
intentes
Las
cosas
cambiaron
No
no
no
don't
even
try
Things
changed
Como
están
ahora
es
diferentes
The
way
they
are
now
is
different
Angelito
despierta
Little
angel
wake
up
No
quiero
cometer
algo
I
don't
want
to
commit
something
De
lo
que
mañana
me
arrepienta
What
I
regret
tomorrow
Gente
que
tengo
a
lao'
es
un
filero
malo
People
I
have
to
lao'
is
a
bad
filero
Si
usted
no
me
ayuda
sabrá
dios
lo
que
yo
hago
If
you
don't
help
me
God
will
know
what
I
do
Que
el
angelito
no
ha
llegado
That
the
little
angel
has
not
arrived
Y
te
dejo
arrollao
y
pa'
colmo
And
I
leave
you
overwhelmed
and
to
top
it
off
No
te
pone
a
vestir
a
la
moda
It
doesn't
make
you
dress
fashionably
Si
tu
sales
conmigo,
salimos
asi
calao
If
you
go
out
with
me,
we
go
out
like
this
calao
Nos
vamos
pa
hasta
abajo
(el
que
se
joda)
We're
going
to
go
all
the
way
down
(whoever
the
fuck)
Los
mutantes
mami.!
The
mutants,
Mom.!
No
me
hagas
quedar
mal
bobito
vámonos
pal
b
Don't
make
me
look
bad
bobito
let's
go
pal
b
Ahí
no
bebes
agua
seven
_________
You
don't
drink
water
there
seven
_________
Ahí
esta
marihuana
There's
this
marijuana
Mi
pana
en
dos
veces
My
corduroy
in
two
times
Llegaste
a
la
discoteca
esto
es
perro
solido
You
made
it
to
the
disco
this
is
solid
dog
A
lo
under
desde
que
nos
ven
en
tu
colegio
To
the
under...
since
they
see
us
at
your
school
Mami
no
estoy
diciendo
nada
malo
Mommy
I'm
not
saying
anything
bad
Solamente
que
te
suelte
Te
dejo
un
par
de
palos
mama
Just
to
let
you
go
I'll
leave
you
a
couple
of
sticks
mama
Flow
trae
el
disco
en
el
sistema
Flow
brings
the
disk
into
the
system
Hoy
Salí
a
janguear
I
went
out
to
janguear
today
Tranquilo
en
casa
no
quiero
problemas
Quiet
at
home
I
don't
want
problems
Diablito
en
paja
no
cambiara
la
escena
Little
devil
in
a
handjob
won't
change
the
scene
Vuelve
y
tráeme
la
película
quien
es
el
que
se
quema
Come
back
and
bring
me
the
movie
who's
the
one
that's
burning
Soy
yo,
hoy
Salí
vestido
de
santo
It's
me,
I
went
out
today
dressed
as
a
saint
Estoy
insoportable
no
se
como
te
aguanto
I'm
unbearable
I
don't
know
how
I
put
up
with
you
Angelito
no
se
por
que
duermes
tanto
Little
angel
I
don't
know
why
you
sleep
so
much
Cuando
tu
presencia
necesito
When
I
need
your
presence
No
estas
a
puesto
canto
You
are
not
singing
Diablito
no
sea
sato
Little
devil
is
not
sato
No
voy
a
bajar
a
donde
pisa
mi
zapato
I'm
not
going
down
to
where
my
shoe
steps
on
(Mere
socio
dale)
(Mere
partner
dale)
No
no
no
ni
lo
intentes
Las
cosas
cambiaron
No
no
no
don't
even
try
Things
changed
Como
están
ahora
es
diferentes
The
way
they
are
now
is
different
Angelito
despierta
Little
angel
wake
up
No
quiero
cometer
algo
I
don't
want
to
commit
something
De
lo
que
mañana
me
arrepienta
What
I
regret
tomorrow
Gente
que
tengo
a
lao
es
un
filero
malo
People
I
have
Lao
is
a
bad
filero
Si
usted
no
me
ayuda
If
you
don't
help
me
Sabrá
dios
lo
que
yo
hago
God
will
know
what
I
do
Mere
diablito
de
lejos
Just
a
little
devil
from
far
away
Un
nene
bueno
estudioso
Nunca
sale
de
la
casa,
A
good
studious
baby
never
leaves
the
house,
Nuca
ha
sido
curioso
It
has
never
been
curious
Pa
que
vengas
tú
a
dañarlo
el
cerebrito
For
you
to
come
and
damage
his
brain
No
vengas
a
sonsacarlo
es
un
mocoso
Don't
come
to
sonsacharlo
he's
a
brat
Y
tú
te
va
a
dejar
llevar
por
el
demonio
ese
And
you're
gonna
get
carried
away
by
the
devil
that
Dice
que
va
pal
cine
y
en
la
calle
se
amanece
He
says
he's
going
to
the
cinema
and
it's
getting
light
on
the
street
A
las
6 de
la
mañana
At
6 a.m.
De
la
disco
padenis
From
the
disco
padenis
Se
enfanga
con
cualquiera
He
gets
in
trouble
with
anyone
Usted
va
a
ensuciar
las
teen
You're
going
to
dirty
the
teen...
En
verdad
yo
no
te
mando,
I
really
don't
command
you,
Solo
te
aconsejo
I'm
just
advising
you
Se
supone
que
yo
no
hable
malo
I'm
not
supposed
to
talk
mean
Pero
que
pendejo
But
what
an
asshole
Socio
te
dejaste
y
con
el
loco
Partner
you
left
and
with
the
crazy
Este
te
engañaste
This
one
you
fooled
yourself
Y
apuesto
que
todos
And
I
bet
everyone
Los
cheles
te
gastaste
The
cheles
you
spent
A
que
llegas
a
tu
casa
When
you
arrive
at
your
home
Y
tu
ropa
esta
en
el
balcón
And
your
clothes
are
on
the
balcony
Papi
nadien
te
mando
Daddy,
no
one's
sending
you
Te
la
buscaste
bobolom
You
asked
for
it
Bobolom
Hoy
dormí
más
pero
I
slept
more
today
but
Tú
sabias
mas
que
eso
You
knew
more
than
that
Ahora
te
llevo
una
pela
Now
I'll
take
you
a
hair
Y
no
ganaste
ni
un
beso
And
you
didn't
win
a
single
kiss
Diablito
no
sea
sato
Little
devil
is
not
sato
No
voy
a
bajar
a
donde
pisa
mi
zapato
I'm
not
going
down
to
where
my
shoe
steps
on
(Mere
socio
dale)
(Mere
partner
dale)
No
no
no
ni
lo
intentes
No
no
no
don't
even
try
Las
cosas
cambiaron
Things
have
changed
Como
están
ahora
es
diferentes
The
way
they
are
now
is
different
Angelito
despierta
Little
angel
wake
up
No
quiero
cometer
algo
I
don't
want
to
commit
something
De
lo
que
mañana
me
arrepienta
What
I
regret
tomorrow
Gente
que
tengo
a
lao
es
un
filero
malo
People
I
have
Lao
is
a
bad
filero
Si
usted
no
me
ayuda
If
you
don't
help
me
Sabrá
dios
lo
que
yo
hago
God
will
know
what
I
do
Jajajajaja
hey
Hahahahaha
hey
Genio
y
baby
Johnny
obligao!!
Genius
and
baby
Johnny
obligao!!
La
mutante
mami
The
mutant
mommy
Magic
fingertz
Magic
fingertz
Carlitos
Rossy
el
famosito
Carlitos
Rossy
the
famous
Hi
class
family
Hi
class
family
Oye
los
mutantes
obligao!!
Listen
to
the
mutants
obligao!!
Genio
y
baby
Johnny
Genie
and
baby
Johnny
Esto
es
una
colaboración
con
carlitos
rossy
This
is
a
collaboration
with
Carlitos
rossy
No
te
equivoques
OK.!
Make
no
mistake
OK.!
Nigga
hi
class
family
jajajajaja
Nigga
hi
class
family
hahahahaha
Diablito
no
sea
malo
Little
devil
don't
be
mean
Obligao
men.!
Obligao
men.!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.