Текст и перевод песни Carlitos Rossy - Amor Difunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
te
ve
Кто
бы
мог
подумать,
En
las
redes
todo
te
va
bien
В
социальных
сетях
у
тебя
все
прекрасно.
Ahora
tienes
una
vida
nueva
Теперь
у
тебя
новая
жизнь,
Y
te
la
pasas
en
la
carretera
И
ты
все
время
в
разъездах.
Pero
apuesto
Но
я
уверен,
Que
tus
amigas
ninguna
sabe
que
te
pasas
escribiendo,
oh-oh
Что
ни
одна
из
твоих
подруг
не
знает,
что
ты
постоянно
пишешь,
о-о-о.
Mi
amor
difunto
Моя
мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Нас
больше
нет,
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Это
не
мое
дело.
Mi
amor
difunto
Моя
мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Нас
больше
нет,
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Это
не
мое
дело.
Que
te
vaya
bien,
que
a
mí
me
va
mejor
Желаю
тебе
удачи,
мне
самому
везет
больше,
No
te
deseo
mal,
te
deseo
suerte
Я
не
желаю
тебе
зла,
желаю
удачи,
Porque
pa′
hablarte
claro,
me
hicistes
un
favor
Потому
что,
говоря
прямо,
ты
мне
оказала
услугу,
No
sé
por
qué
tardaste
en
perderte
Не
понимаю,
почему
ты
так
долго
тянула
с
тем,
чтобы
уйти.
Subiste
videos
jangueando
Ты
выкладывала
видео,
как
веселишься,
En
los
captions
me
estás
tirando
Намекая
на
меня
в
подписях,
Tus
amiguitas
siguen
inyectando
Твои
подружки
продолжают
вводить
инъекции,
Si
se
acabó,
¿por
qué
sigues
forzando?
Если
все
кончено,
зачем
ты
продолжаешь
настаивать?
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Потому
что
теперь
я
живу
в
свое
удовольствие,
En
la
lista
hay
pales
В
списке
есть
дамы,
Ya
no
me
importa
con
quién
andas
Мне
все
равно,
с
кем
ты.
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Потому
что
теперь
я
живу
в
свое
удовольствие,
En
la
lista
hay
pales
В
списке
есть
дамы,
Ya
no
me
importa
con
quién
andas
Мне
все
равно,
с
кем
ты.
Amor
difunto
Мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Нас
больше
нет,
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Это
не
мое
дело.
Mi
amor
difunto
Моя
мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Нас
больше
нет,
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Это
не
мое
дело.
Ahora
eres
libre
Теперь
ты
свободна,
Ha'
lo
que
quieras
Делай,
что
хочешь,
Si
nos
encontramo′
no
me
vengas
con
celaderas
Если
мы
встретимся,
не
устраивай
мне
ловушек,
Tenía
pale'
У
меня
были
дамы
En
lista
'e
espera
В
списке
ожидания,
Y
ahora
to′as
las
noches
en
casa
tengo
cartelera
А
теперь
каждую
ночь
у
меня
дома
развлечения.
Una
nueva
pa′l
ring,
otra
pidiendo
el
pin
Одна
новая
на
ринге,
другая
просит
пин,
A
lo
nuestro
le
puse
la
X,
le
llegó
el
fin
В
наших
отношениях
я
поставил
крест,
они
закончились,
Ya
no
somos
un
team,
síguelo
en
un
patín
Мы
больше
не
команда,
продолжай
кататься
на
коньках,
(Y
deja
la
lloradera,
apaga
ya
el
violín)
(И
оставь
эти
сопли,
выключи
скрипку)
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Потому
что
теперь
я
живу
в
свое
удовольствие,
En
la
lista
hay
pale'
В
списке
есть
дамы,
Ya
no
me
importa
con
quien
andas
Мне
все
равно
с
кем
ты.
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Потому
что
теперь
я
живу
в
свое
удовольствие,
E-e-en
la
lista
hay
pales
В-в-в
списке
есть
дамы,
Ya
no
me
importa
con
quién
andas
Мне
все
равно,
с
кем
ты.
Amor
difunto
Мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Нас
больше
нет,
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Это
не
мое
дело.
Amor
difunto
Мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Нас
больше
нет,
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Это
не
мое
дело.
El
C.R.O,
uoh
El
C.R.O,
ух
SS.Y
(ah-ah-ah)
SS.Y
(а-а-а)
Yeah,
yeah
(uh-uh),
yeah,
yeah
Да,
да
(у-у),
да,
да
Kam
Yadier
(yeah,
yeah)
Кам
Ядьер
(да,
да)
"El
De
Los
Controle′
Biónico'"
"Тот,
кто
управляет
бионикой"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlitos Rossy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.