Carlitos Rossy - Dile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlitos Rossy - Dile




Dile
Скажи
Si estás sola no eres infiel
Если ты одна, ты не изменяешь
Déjalo que se vaya volando
Пусть он улетает
En mis brazos estás mejor...
Со мной тебе лучше...
Hace mucho lo estás pensando
Ты давно об этом думаешь
Dile que no, que te has cansado
Скажи ему «нет», что ты устала
Que ya su tiempo, ha terminado
Что его время истекло
Que ahora soy yo, quién te ha enseñado
Что теперь я тот, кто научил тебя
Las cosas que con el antes habías soñado...
Тому, о чем ты с ним когда-то мечтала...
Dile, que después de todo le tocó perder
Скажи ему, что в итоге он проиграл
Que conmigo haces lo que no hacías con el
Что со мной ты делаешь то, чего не делала с ним
Que te complazco hasta el amanecer, dile...
Что я удовлетворяю тебя до самого утра, скажи...
Dile, que ya se acabó y que no sientes nada
Скажи ему, что всё кончено и что ты ничего не чувствуешь
Que ya no vives ilusionada
Что ты больше не питаешь иллюзий
Que aunque no quiera tendrá que entender, dile...
Что он должен это понять, хоть ему и не хочется, скажи...
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
Cumplir lo que el no supo
Исполнить то, чего он не смог
Su tiempo pasó
Его время прошло
Por el ni me preocupo
Мне на него плевать
Me llama cuando sea y me desocupo
Пусть звонит, когда захочет, и у меня будет время
Es que estoy pa' ella, pa' otra ya no hay cupo...
Потому что я для неё, для другой места нет...
Es que me tiene envuelto y no lo niego
Потому что она меня увлекла, и я этого не отрицаю
Mala de el si te falló y perdido andaba ciego
Ему плохо, если он тебя упустил и вслепую бродил
Ahora soy yo el capitán y por tu cuerpo navego
Теперь я капитан и плыву по твоему телу
Y lo mejor de a tiempo completo te entrego ma'
И отдаю тебе всё лучшее, что у меня есть, постоянно
Para qué escondernos
Зачем нам прятаться
Si tu cuerpo es mío y más
Если твоё тело моё и больше
Tiene que entenderlo
Он должен это понять
Que su tiempo pasó aunque le duela...
Что его время прошло, даже если ему больно...
Dile, que después de todo le tocó perder
Скажи ему, что в итоге он проиграл
Que conmigo haces lo que no hacías con el
Что со мной ты делаешь то, чего не делала с ним
Que te complazco hasta el amanecer, dile...
Что я удовлетворяю тебя до самого утра, скажи...
Dile, que ya se acabó y que no sientes nada
Скажи ему, что всё кончено и что ты ничего не чувствуешь
Que ya no vives ilusionada
Что ты больше не питаешь иллюзий
Que aunque no quiera tendrá que entender, dile...
Что он должен это понять, хоть ему и не хочется, скажи...
Dale, que ahora estás feliz de lejos se te ve
Скажи ему, что ты теперь счастлива, это видно издалека
Que en la intimidad no existe rapidez
Что в интимной жизни нет спешки
Que soy fanático de tu forma de ser, de tu sencillez
Что я фанат твоей сущности, твоей простоты
Que te trato como te mereces, que tus ganas me pertenecen
Что я отношусь к тебе так, как ты того заслуживаешь, что твои желания принадлежат мне
Ahora mis manos te dibujan completa
Теперь мои руки рисуют тебя полностью
El que en sus brazos fuertemente te aprieta...
Тот, кто крепко обнимает тебя в своих объятиях...
Para qué escondernos
Зачем нам прятаться
Si tu cuerpo es mío y más
Если твоё тело моё и больше
Tiene que entenderlo
Он должен это понять
Que su tiempo pasó aunque le duela...
Что его время прошло, даже если ему больно...
Si estás sola no eres infiel
Если ты одна, ты не изменяешь
Déjalo que se vaya volando
Пусть он улетает
En mis brazos estás mejor...
Со мной тебе лучше...
Hace mucho lo estás pensando
Ты давно об этом думаешь
Dile que no, que te has cansado
Скажи ему «нет», что ты устала
Que ya su tiempo, ha terminado
Что его время истекло
Que ahora soy yo, quién te ha enseñado
Что теперь я тот, кто научил тебя
Las cosas que con el antes habías soñado...
Тому, о чем ты с ним когда-то мечтала...
Dile, que después de todo le tocó perder
Скажи ему, что в итоге он проиграл
Que conmigo haces lo que no hacías con el
Что со мной ты делаешь то, чего не делала с ним
Que te complazco hasta el amanecer, dile...
Что я удовлетворяю тебя до самого утра, скажи...
Dile, que ya se acabó y que no sientes nada
Скажи ему, что всё кончено и что ты ничего не чувствуешь
Que ya no vives ilusionada
Что ты больше не питаешь иллюзий
Que aunque no quiera tendrá que entender, dile...
Что он должен это понять, хоть ему и не хочется, скажи...
Carlitos Rossy
Карлитос Росси
Neo Nazza
Нео Нацца
Freddy
Фредди
Phantom
Фантом
On The Top Of The World Music
On The Top Of The World Music





Авторы: Carlos Rossy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.