Текст и перевод песни Carlitos Rossy - El Cell
Me
tomo
por
sorpresa...
You've
caught
me
by
surprise...
Que
tu
hayas
llegado
a
mi
vida
en
el
That
you've
come
into
my
life
at
the
Momento
perfecto
cuando
más
yo
sufria.
Perfect
moment,
when
I
was
suffering
the
most.
Ambos
pasando
por
la
misma
situación...
We're
both
going
through
the
same
situation...
Como
no
te
das
cuenta.?
How
can
you
not
realize
it?
Yo
se
que
nadie
manda
en
el
corazón...
I
know
no
one
can
control
the
heart...
(Pero
escucha
bebe)
(But
listen,
baby)
Me
encanta
amanecer
contigo
en
el
cell...
I
love
waking
up
with
you
on
the
phone...
Yo
te
siento
cerca
aunque
no
lo
estes...
I
feel
you
near
me
even
when
you're
not...
Me
encanta
amanecer
contigo
en
el
cell...
I
love
waking
up
with
you
on
the
phone...
Yo
te
siento
cerca
aunque
no
lo
estes...
I
feel
you
near
me
even
when
you're
not...
Todo
comenzó
con
un
like,
una
carita
y
un
Hi
It
all
started
with
a
like,
a
smiley
face,
and
a
"Hi"
Conversamos
toda
la
noche
overtime...
We
chatted
all
night,
overtime...
Siento
que
la
conozco
de
antes...
I
feel
like
I've
known
you
forever...
Su
carita
se
me
hace
interesante...
Your
face
intrigues
me...
Ella
mo
perdió
tiempo
me
pidió
el
WhatsApp...
She
wasted
no
time
in
asking
me
for
my
WhatsApp...
Rápido
que
le
di
el
número
empezó
a
tirar...
I
gave
her
my
number
in
a
snap,
and
she
started
texting...
Emojis
de
esos
que
me
tientan,
me
hacen
pensar...
Emojis
that
tempt
me,
make
me
think...
Esta
loca
de
darme
el
pin
para
irla
a
buscar...
This
girl
is
crazy
to
give
me
her
pin,
so
I
can
go
pick
her
up...
Entiendo
queee...
I
understand
that...
Es
algo
nuevo
para
ti...
It's
something
new
for
you...
Y
se
que
para
mi
también...
And
I
know
it's
new
for
me
too...
Que
esto
se
haya
dado
así
te
sorprende
como
a
mi...
That
this
happened
like
this
surprises
you
as
much
as
it
does
me...
Me
encanta
amanecer
contigo
en
el
cell...
I
love
waking
up
with
you
on
the
phone...
Yo
te
siento
cerca
aunque
no
lo
estes...
I
feel
you
near
me
even
when
you're
not...
Me
encanta
amanecer
contigo
en
el
cell...
I
love
waking
up
with
you
on
the
phone...
Yo
te
siento
cerca
aunque
no
lo
estes...
I
feel
you
near
me
even
when
you're
not...
Pero
quién
más
sabe
de
el.?
But
who
else
knows
about
him?
Aquí
estamos
de
nuevo
intercambiando
fotos
y
videos...
Here
we
are
again,
exchanging
photos
and
videos...
Me
encanta
tu
precencia
mi
lado...
I
love
your
presence
by
my
side...
Como
jamás
habia
experimentado...
Like
I've
never
experienced
before...
Sin
intentar
conquistarte...
Without
trying
to
win
you
over...
Todo
fluyo
natural...
Everything
flowed
naturally...
Y
a
la
vez
me
desespera
que
no
me
había
pasado
antes...
And
at
the
same
time,
I'm
desperate
that
it
hasn't
happened
to
me
before...
Entiendo
queee...
I
understand
that...
Es
algo
nuevo
para
ti...
It's
something
new
for
you...
Y
se
que
para
mi
también...
And
I
know
it's
new
for
me
too...
Que
esto
se
haya
dado
así
te
sorprende
como
a
mi...
That
this
happened
like
this
surprises
you
as
much
as
it
does
me...
Me
encanta
amanecer
contigo
en
el
cell...
I
love
waking
up
with
you
on
the
phone...
Yo
te
siento
cerca
aunque
no
lo
estes...
I
feel
you
near
me
even
when
you're
not...
Me
encanta
amanecer
contigo
en
el
cell...
I
love
waking
up
with
you
on
the
phone...
Yo
te
siento
cerca
aunque
no
lo
estes...
I
feel
you
near
me
even
when
you're
not...
Me
tomo
por
sorpresa...
You've
caught
me
by
surprise...
Que
tu
hayas
llegado
a
mi
vida
en
el
That
you've
come
into
my
life
at
the
Momento
perfecto
cuando
más
yo
sufria.
Perfect
moment,
when
I
was
suffering
the
most.
Ambos
pasando
por
la
misma
situación...
We're
both
going
through
the
same
situation...
Como
no
te
das
cuenta.?
How
can
you
not
realize
it?
Yo
se
que
nadie
manda
en
el
corazón...
I
know
no
one
can
control
the
heart...
Te
siento
cerca...
I
feel
you
near
me...
Muero
por
devorarte...
I'm
dying
to
devour
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlitos Rossy
Альбом
El Cell
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.