Текст и перевод песни Carlitos Rossy - Tu Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
mi
baby
favorita
Ты
была
моей
любимой
малышкой
Desde
chamaquito
y
tú
una
chamaquita
С
самого
детства,
когда
мы
были
детьми
Estas
ganas
no
se
nos
quitan...
Это
желание
не
проходит...
Y
aunque
ya
no
sea
tu
hombre
И
хотя
я
больше
не
твой
мужчина
Tú
nunca
olvidarás
mi
nombre
Ты
никогда
не
забудешь
мое
имя
Tú
estás
marcada
de
por
vida,
si
te
hice
mujer
Ты
отмечена
на
всю
жизнь,
ведь
я
сделал
тебя
женщиной
Y
a
mí
siempre
me
respondes
И
ты
всегда
мне
отвечаешь
Y
aunque
ya
no
sea
tu
hombre
И
хотя
я
больше
не
твой
мужчина
Tú
nunca
olvidarás
mi
nombre
Ты
никогда
не
забудешь
мое
имя
Tú
estás
marcada
de
por
vida,
si
te
hice
mujer
Ты
отмечена
на
всю
жизнь,
ведь
я
сделал
тебя
женщиной
Y
a
mí
siempre
me
respondes
И
ты
всегда
мне
отвечаешь
Hola,
perdida
Привет,
пропавшая
Yo
sé
que
sabes
que
lo
bueno
nunca
se
olvida
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
хорошее
никогда
не
забывается
Sé
que
ahora
tienes
una
nueva
vida
Знаю,
что
сейчас
у
тебя
новая
жизнь
Y
sé
que
si
nos
vemos
tiene
que
ser
a
escondidas
И
знаю,
что
если
мы
увидимся,
то
это
должно
быть
тайно
Por
mí
lo
hacemos
como
tú
lo
pidas
Ради
меня
мы
сделаем
это
так,
как
ты
захочешь
Pa'
volvértelo
a
hacer
en
aquel
viejo
motel
Чтобы
снова
сделать
это
в
том
старом
мотеле
En
donde
te
enseñe
las
cosas
que
tú
haces
con
él
ahora
Где
я
научил
тебя
тому,
что
ты
делаешь
с
ним
сейчас
Estoy
de
vuelta
en
el
barrio,
se
rumora
Я
вернулся
в
район,
ходят
слухи
To'
el
mundo
sabe
que
a
mí
no
me
odias
Все
знают,
что
ты
меня
не
ненавидишь
Ninguno
de
los
dos
Никто
из
нас
Fue
un
simple
amor
de
colegio
(yeah)
Это
была
просто
школьная
любовь
(да)
Fuimos
amigos
con
privilegio
Мы
были
друзьями
с
привилегиями
Con
el
que
todo
experimentaste
С
которым
ты
все
испытала
Me
queda
claro
que
no
me
olvidaste
Мне
ясно,
что
ты
меня
не
забыла
Y
aunque
ya
no
sea
tu
hombre
И
хотя
я
больше
не
твой
мужчина
Tú
nunca
olvidarás
mi
nombre
Ты
никогда
не
забудешь
мое
имя
Tú
estás
marcada
de
por
vida,
si
te
hice
mujer
Ты
отмечена
на
всю
жизнь,
ведь
я
сделал
тебя
женщиной
Y
a
mí
siempre
me
respondes
И
ты
всегда
мне
отвечаешь
Y
aunque
ya
no
sea
tu
hombre
И
хотя
я
больше
не
твой
мужчина
Tú
nunca
olvidarás
mi
nombre
Ты
никогда
не
забудешь
мое
имя
Tú
estás
marcada
de
por
vida,
si
te
hice
mujer
Ты
отмечена
на
всю
жизнь,
ведь
я
сделал
тебя
женщиной
Y
a
mí
siempre
me
respondes
И
ты
всегда
мне
отвечаешь
Tengo
recuerdos
que
quiero
repetir,
vamos
a
vernos
У
меня
есть
воспоминания,
которые
я
хочу
повторить,
давай
увидимся
¿Dime
qué
esperas
para
comernos?
Скажи,
чего
ты
ждешь,
чтобы
отдаться
друг
другу?
A-A-Aún
recuerdo
la
cama
chocando
con
la
pared
Я-я-я
до
сих
пор
помню,
как
кровать
стучала
о
стену
Y
mis
manos
apreciando
tu
desnudez
И
мои
руки,
оценивающие
твою
наготу
Tus
miradas
y
los
gemidos,
escuchando
agresivo
Твои
взгляды
и
стоны,
звучащие
агрессивно
Y
el
susto
de
la
pruebas
hasta
que
salía
negativo
И
страх
теста
на
беременность,
пока
он
не
показывал
отрицательный
результат
El
sexo
era
excesivo
Секс
был
чрезмерным
Siempre
exclusivo
Всегда
эксклюзивным
Soñándote
despierto
me
la
vivo
Я
живу,
мечтая
о
тебе
наяву
Tú
siempre
(yeh-eh)
Ты
всегда
(да-да)
Fuiste
mi
baby
favorita
Была
моей
любимой
малышкой
Desde
chamaquito
y
tú
una
chamaquita
С
самого
детства,
когда
мы
были
детьми
Estas
ganas
no
se
nos
quitan
Это
желание
не
проходит
Y
aunque
ya
no
sea
tu
hombre
И
хотя
я
больше
не
твой
мужчина
Tú
nunca
olvidarás
mi
nombre
Ты
никогда
не
забудешь
мое
имя
Tú
estás
marcada
de
por
vida,
si
te
hice
mujer
Ты
отмечена
на
всю
жизнь,
ведь
я
сделал
тебя
женщиной
Y
a
mí
siempre
me
respondes
И
ты
всегда
мне
отвечаешь
Y
aunque
ya
no
sea
tu
hombre
И
хотя
я
больше
не
твой
мужчина
Tú
nunca
olvidarás
mi
nombre
Ты
никогда
не
забудешь
мое
имя
Tú
estás
marcada
de
por
vida,
si
te
hice
mujer
Ты
отмечена
на
всю
жизнь,
ведь
я
сделал
тебя
женщиной
Y
a
mí
siempre
me
respondes
И
ты
всегда
мне
отвечаешь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Kam
Yadier
(el
de
lo'
controle'
biónico')
Kam
Yadier
(с
бионическим
контролем)
Dime
Melou-D
Скажи
Melou-D
C.R.O.
Music
C.R.O.
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlitos Rossy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.