Carlo Buti - Reginella campagnola (The Woodpecker Song) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlo Buti - Reginella campagnola (The Woodpecker Song)




Reginella campagnola (The Woodpecker Song)
Крестьянская королева (Песня дятла)
Iuh!
И-ух!
All′alba quando spunta il sole
На рассвете, когда встает солнце,
nell'Abbruzzo tutto gode
Там, в Абруццо, всё ликует,
Le rose rosse campagnole
Алые крестьянские розы
Discendono nei balli in fior
Спускаются в цветущие долины.
Oh campagnola bella!
О, прекрасная крестьянка!
Tu sei la reginella
Ты - королева!
Negli occhi tuoi c′hai il sole
В твоих глазах сияет солнце,
C'hai il colore delle viole, delle valli tutte in fior
В них цвет фиалок, цветущих долин.
Se canti la tua voce è armonia di pace
Когда ты поешь, твой голос - гармония мира,
Che si diffonde e dice se vuoi vivere a Parigi o devi vivere quassù
Которая разносится и спрашивает, хочешь ли ты жить в Париже или здесь, на вершине.
Quand'è la festa del paesello
Когда праздник в деревне,
Con la sua cesta se ne
С корзиной она уходит,
Trotterellando l′asinello la porta verso la città
Серого ослика погоняя, она направляется в город.
Oh campagnola bella!
О, прекрасная крестьянка!
Tu sei la reginella
Ты - королева!
Negli occhi tuoi c′hai il sole
В твоих глазах сияет солнце,
C'hai il colore delle viole, delle valli tutte in fior
В них цвет фиалок, цветущих долин.
Se canti la tua voce è armonia di pace
Когда ты поешь, твой голос - гармония мира,
Che si diffonde e dice se vuoi vivere a Parigi o devi vivere quassù
Которая разносится и спрашивает, хочешь ли ты жить в Париже или здесь, на вершине.
Ma poi la sera al tramontare
А вечером, на закате,
Con le sue amiche se ne
С подругами она уходит,
È tutta intenta a raccontare quel che è avvenuto in città
И всё рассказывает им о том, что случилось там, в городе.
Oh campagnola bella!
О, прекрасная крестьянка!
Tu sei la reginella
Ты - королева!
Negli occhi tuoi c′hai il sole
В твоих глазах сияет солнце,
C'hai il colore delle viole, delle valli tutte in fior
В них цвет фиалок, цветущих долин.
Se canti la tua voce è armonia di pace
Когда ты поешь, твой голос - гармония мира,
Che si diffonde e dice se vuoi vivere a Parigi o devi vivere quassù
Которая разносится и спрашивает, хочешь ли ты жить в Париже или здесь, на вершине.
Iuh!
И-ух!
Iuh!
И-ух!





Авторы: Bruno, Di Lazzaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.