Текст и перевод песни Carlo Frio - Tu capitto
Para
tu
capitto
tan
rápido
Your
head
is
so
fast
Y
si
tú
quieres
repetimos
la
ocasión
And
if
you
want
we
can
do
it
again
Para
todo
lo
demás
tan
inválido
For
everything
else
you're
so
stupid
Sobre
todo
pa
prestar
mi
corazón
Especially
when
it
comes
to
giving
your
heart
Sabes
que
no
ha
sido
mi
culpa
You
know
it's
not
my
fault
Otro
haría
lo
mismo
en
mi
posición
Anyone
would
do
the
same
in
my
position
Para
todo
lo
que
valgo
es
mi
culpa
For
everything
I'm
worth,
it's
my
fault
Quizás
sí
que
tienes
algo
de
razón
Maybe
you're
right
Y
es
que
este
mundo
siempre
te
da
vueltas
And
this
world
always
turns
on
you
Menuda
locura
What
a
crazy
thing
Mundo
que
da
vueltas
World
that
turns
Perdí
mi
cordura
I've
lost
my
mind
Sabes
que
da
vueltas
You
know
it
spins
Mundo
que
da
vueltas
World
that
turns
Y
yo
sin
cobertura
And
I
have
no
coverage
Rum
rum
al
peso
Rum
rum
to
the
weight
Solo
quiere
el
queso
He
only
wants
the
cheese
Me
has
dicho
mentiras
pero
no
estoy
en
los
huesos
You
lied
to
me,
but
I'm
not
skin
and
bones
Controla
tu
exceso
Control
your
excess
No
sabe
cómo
controlar
He
doesn't
know
how
to
control
Sabes
que
si
no
lo
tienes
claro
tampoco
tienes
You
know
that
if
you're
not
sure,
you
don't
have
Mucho
más
en
lo
que
puedas
pensar
Much
more
to
think
about
Puedes
decirme
muchas
cosas
buenas
You
can
tell
me
a
lot
of
good
things
Pero
no
creo
que
lo
sientas
jamás
But
I
don't
think
you
will
ever
feel
it
Romper
ese
bombo
Break
that
drum
Como
la
gasolina
Like
gasoline
Bae
que
mal
me
porto
Bae,
I'm
so
bad
Tú
eres
mi
medicina
You
are
my
medicine
Para
tu
capitto
tan
rápido
Your
head
is
so
fast
Y
si
tú
quieres
repetimos
la
ocasión
And
if
you
want
we
can
do
it
again
Para
todo
lo
demás
tan
inválido
For
everything
else
you're
so
stupid
Sobre
todo
pa
prestar
mi
corazón
Especially
when
it
comes
to
giving
your
heart
Sabes
que
no
ha
sido
mi
culpa
You
know
it's
not
my
fault
Otro
haría
lo
mismo
en
mi
posición
Anyone
would
do
the
same
in
my
position
Para
todo
lo
que
valgo
es
mi
culpa
For
everything
I'm
worth,
it's
my
fault
Quizás
sí
que
tienes
algo
de
razón
Maybe
you're
right
Y
es
que
este
mundo
siempre
te
da
vueltas
And
this
world
always
turns
on
you
Menuda
locura
What
a
crazy
thing
Mundo
que
da
vueltas
World
that
turns
Perdí
mi
cordura
I've
lost
my
mind
Sabes
que
da
vueltas
You
know
it
spins
Mundo
que
da
vueltas
World
that
turns
Y
yo
sin
cobertura
And
I
have
no
coverage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.