Текст и перевод песни Carlo Gesualdo, Tenebrae & Nigel Short - Tenebrae Responsories For Holy Saturday / In tertia nocturno: Responsorium VIII: Aestimatus sum
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenebrae Responsories For Holy Saturday / In tertia nocturno: Responsorium VIII: Aestimatus sum
Tenebrae Responsories For Holy Saturday / In tertia nocturno: Responsorium VIII: Aestimatus sum (Тенебры. Ответы на Великую субботу / В третьей ноктюрне: Респонсорий VIII: Я был оценен)
Aestimatus sum cum descendentibus in lacum,
Aestimatus sum cum descendentibus in lacum,
(I am counted with them that go down into the pit:)
(Я был причислен к нисходящим в преисподнюю,)
Factus sum sicut homo sine adjutorio, inter mortuos liber.
Factus sum sicut homo sine adjutorio, inter mortuos liber.
(I am as a man that hath no strength: free among the dead.)
(Я стал как человек без помощи, свободный среди мёртвых.)
Posuerunt me in lacu inferiori, in tenebrosis et in umbra mortis.
Posuerunt me in lacu inferiori, in tenebrosis et in umbra mortis.
(Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.)
(Они положили меня в нижнюю преисподнюю, во тьму и тень смертную.)
Factus sum sicut homo sine adjutorio, inter mortuos liber.
Factus sum sicut homo sine adjutorio, inter mortuos liber.
(I am as a man that hath no strength: free among the dead.)
(Я стал как человек без помощи, свободный среди мёртвых.)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.