Carlo Ragone & Chorus - Sottosopra - перевод текста песни на немецкий

Sottosopra - Carlo Ragone & Chorusперевод на немецкий




Sottosopra
Kopfüber
Hey voi, di qua
Hey ihr, hierher
Vai lasciate ogni mestier
Lasst jede Arbeit liegen
É arrivato il grande
Der große Tag ist gekommen
Hey voi, si può
Hey ihr, es geht
Oggi non esiston più regole schiavitù
Heute gibt es keine Regeln oder Sklaverei mehr
Oggi è il giorno in cui si (può!)
Heute ist der Tag, an dem man (kann!)
Una volta all'anno e ormai chi non lo sa?
Einmal im Jahr, und wer weiß das nicht?
Noi buttiamo all'aria tutta la città
Wir werfen die ganze Stadt über den Haufen
Ogni re potrebbe ritrovarsi un clown
Jeder König könnte sich als Clown wiederfinden
Oggi comandiamo solo noi
Heute befehlen nur wir
Oggi la follia diventa un ordine
Heute wird Wahnsinn zur Ordnung
E possiamo fare l'impossibile
Und wir können das Unmögliche tun
Benvenuto ad ogni pazzo
Willkommen jeder Verrückte
Questo è il giorno suo
Das ist sein Tag
Sottosopra
Kopfüber
Tutto quanto è sottosopra
Alles steht Kopf
Sottosopra
Kopfüber
Tutti sembrano impazziti
Alle scheinen verrückt geworden zu sein
Resti a casa chi non ce la fa
Wer es nicht schafft, bleibt zu Hause
A buttare all'aria la città
Um die Stadt auf den Kopf zu stellen
Sottosopra
Kopfüber
Coi tamburi e con le trombe
Mit Trommeln und Trompeten
Sottosopra
Kopfüber
Coi barboni e farabutti
Mit Pennern und Halunken
Liberiamo il peggio che c'è in noi
Wir lassen das Schlimmste in uns frei
Per un giorno solo all'anno
Nur für einen Tag im Jahr
L'obiettivo è far del danno
Das Ziel ist, Schaden anzurichten
Per buttare all'aria la città
Um die Stadt auf den Kopf zu stellen
Di qua, hey voi!
Hierher, hey ihr!
L'occasione è questa qua
Die Gelegenheit ist da
Per scoprire la beltà
Um die Schönheit zu entdecken
Per voi, c'è lei
Für euch, da ist sie
Della Francia un entità
Eine Größe Frankreichs
Per bellezza e rarità
An Schönheit und Seltenheit
Ecco a voi, Esmeralda
Hier ist sie, Esmeralda
É qua!
Ist hier!
Ecco qui, la festa è cominciata ormai
Hier, das Fest hat nun begonnen
Ecco a voi il meglio delle maschere
Hier ist das Beste der Masken
É il momento di morir dal ridere
Es ist Zeit, sich totzulachen
Dei buffoni sceglieremo i più
Von den Narren wählen wir die Besten aus
Vi ricordate il re dell'anno scorso?
Erinnert ihr euch an den König des letzten Jahres?
Fate facce orribili e sarete voi
Macht schreckliche Gesichter und ihr werdet es sein
I più brutti e ancor più brutti dei Gargoyle
Die Hässlichsten und noch hässlicher als die Gargoyles
Fra i buffoni adesso, amici, sceglieremo il re
Unter den Narren, Freunde, wählen wir jetzt den König
Perché?
Warum?
Sottosopra
Kopfüber
Resti a casa chi ha vergogna
Wer sich schämt, bleibt zu Hause
Sottosopra
Kopfüber
E vi chiameranno altezza
Und man wird euch Hoheit nennen
Il più brutto che oggi vincerà
Der Hässlichste, der heute gewinnt
Per quest'anno il re diventerà
Wird für dieses Jahr König
Tutti insieme!
Alle zusammen!
Una volta all'anno, e ormai chi non lo sa? (Evviva il re)
Einmal im Jahr, und wer weiß das schon nicht? (Es lebe der König)
Noi buttiamo all'aria tutta la città il nostro re)
Wir werfen die ganze Stadt über den Haufen (Er ist unser König)
Non esiste un limite per la follia
Es gibt keine Grenze für den Wahnsinn
Oggi comandiamo solo noi il meglio che si è mai trovato)
Heute befehlen nur wir (Er ist der Beste, den es je gab)
E la parola d'ordine è "futilità"
Und das Motto ist "Unsinn"
Poi domani torneremo alla realtà
Dann kehren wir morgen zur Realität zurück
Nella birra annegheremo
Wir werden im Bier ertrinken
E ogni cosa burleremo
Und alles verspotten
E non ce ne pentiremo mai
Und wir werden es nie bereuen
Sì! Ecco il re di tutti i brutti
Ja! Hier ist der König aller Hässlichen
E all'aria la città
Und die Stadt steht Kopf
Dai, buttiamo tutto all'aria e gloria al nostro re!
Los, werfen wir alles durcheinander und Ehre unserem König!





Авторы: Giovanni Maria Testa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.