Текст и перевод песни Carlo Supo - Si Te Dijeron (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Dijeron (En Vivo)
Если тебе сказали (Вживую)
Si
te
dijeron
que
desde
el
mismo
día
Если
тебе
сказали,
что
в
тот
же
день,
Que
te
fuiste
ella
entro
a
mi
vida,
Как
ты
ушла,
она
вошла
в
мою
жизнь,
No
te
mintieron
llego
a
la
casa
Тебе
не
солгали,
она
пришла
домой
Justo
en
el
momento
de
tu
despedida
Прямо
в
момент
твоего
прощания.
No
la
esperaba
sin
pregunta
abrió
la
puerta
Я
её
не
ждал,
без
спроса
открыла
дверь
Y
entro
en
mi
alma
se
aprovecho
de
mi
tristeza,
И
вошла
в
мою
душу,
воспользовалась
моей
печалью,
De
mi
nostalgia
y
hoy
me
acompaña,
Моей
тоской,
и
теперь
она
со
мной.
Si
te
dijeron
que
esta
conmigo
Если
тебе
сказали,
что
она
со
мной
A
cada
instante
a
todas
hora
Каждый
миг,
каждый
час,
No
te
mintieron
pues
como
sombra
Тебе
не
солгали,
ведь
как
тень
Me
persigue
no
me
deja
a
solas
Она
преследует
меня,
не
оставляет
одного.
Te
conocía
sabia
todo
fuiste
tú
Она
знала
тебя,
знала
всё,
это
ты
Quien
le
contaste
y
al
verme
solo
Ей
всё
рассказала,
и
увидев
меня
одиноким,
No
dudo
en
aprovecharse
vino
a
buscarme
Она
не
сомневалась,
воспользовалась
этим,
пришла
искать
меня
Y
se
sienta
en
la
mesa
y
me
acompaña
en
el
café
И
садится
за
стол,
и
составляет
мне
компанию
за
кофе,
Y
contempla
en
silencio
tu
retrato
en
la
pared
И
молча
смотрит
на
твой
портрет
на
стене.
Luego
pregunta
por
ti
si
te
deje
de
pensar
Потом
спрашивает
о
тебе,
перестал
ли
я
о
тебе
думать,
Y
me
sigue
y
me
lleva
hasta
el
cuarto
И
следует
за
мной,
ведёт
меня
в
спальню
Y
me
dice
que
tengo
que
olvidar
И
говорит,
что
я
должен
забыть,
Y
se
mete
en
la
cama
y
siento
su
respiración
И
ложится
в
постель,
и
я
чувствую
её
дыхание,
Que
recorre
mi
cuerpo
siento
que
me
hace
el
amor
Которое
пробегает
по
моему
телу,
я
чувствую,
что
она
занимается
со
мной
любовью,
Luego
la
veo
sonreír
creo
que
se
burla
de
mi
Потом
я
вижу
её
улыбку,
мне
кажется,
она
надо
мной
смеётся,
Y
se
acerca
y
me
dice
al
oído
que
me
olvide
de
ti
И
приближается
и
шепчет
мне
на
ухо,
чтобы
я
забыл
тебя.
Y
se
sienta
en
la
mesa
y
me
acompaña
en
el
café
И
садится
за
стол,
и
составляет
мне
компанию
за
кофе,
Y
contempla
en
silencio
tu
retrato
en
la
pared
И
молча
смотрит
на
твой
портрет
на
стене.
Luego
pregunta
por
ti
si
te
deje
de
pensar
Потом
спрашивает
о
тебе,
перестал
ли
я
о
тебе
думать,
Y
me
sigue
me
lleva
hasta
el
cuarto
y
me
dice
И
следует
за
мной,
ведёт
меня
в
спальню
и
говорит,
Que
tengo
que
olvidar
y
se
mete
en
la
cama
Что
я
должен
забыть,
и
ложится
в
постель,
Y
siento
su
respiración
que
recorre
mi
cuerpo
И
я
чувствую
её
дыхание,
которое
пробегает
по
моему
телу,
Siento
que
me
hace
el
amor
Я
чувствую,
что
она
занимается
со
мной
любовью.
Y
hoy
que
te
encuentro
y
me
confiesas
que
me
quieres
И
теперь,
когда
я
встретил
тебя,
и
ты
признаёшься,
что
любишь
меня,
Y
aun
me
extrañas
y
me
preguntas
quien
es
esa
И
всё
ещё
скучаешь,
и
спрашиваешь,
кто
эта,
Que
hoy
me
acompaña
tu
la
conoces
ella
es
la
soledad
Которая
сейчас
со
мной,
ты
её
знаешь,
это
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.