Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Paz (Ryuuseigun)
Mein Frieden (Ryuuseigun)
La
noche
se
condensa
en
tus
latidos
Die
Nacht
verdichtet
sich
in
deinem
Herzschlag
Cada
suspiro
tuyo
muere
en
mi
piel
Jeder
deiner
Seufzer
stirbt
auf
meiner
Haut
Y
la
luna
se
va,
entre
nubes
y
rayos
de
un
sol
Und
der
Mond
geht
fort,
zwischen
Wolken
und
Strahlen
einer
Sonne
Que
junto
a
mí
no
verás
otra
vez
Die
du
an
meiner
Seite
nicht
wiedersehen
wirst
Pero
mi
amor,
te
dejaré
Aber
meine
Liebe,
ich
werde
dir
hinterlassen
En
ausencia
de
mí
In
meiner
Abwesenheit
A
cambio
será,
tu
amor
y
mi
paz
Im
Gegenzug
werden
deine
Liebe
und
mein
Frieden
Lo
único
que
me
llevaré
de
ti
Das
Einzige
sein,
was
ich
von
dir
mitnehme
En
la
oscuridad,
te
iluminé
In
der
Dunkelheit
habe
ich
dich
erleuchtet
En
la
soledad,
te
acompañé
In
der
Einsamkeit
habe
ich
dich
begleitet
En
la
decepción,
te
di
mi
mejor
ánimo
In
der
Enttäuschung
gab
ich
dir
meine
beste
Aufmunterung
En
la
perdición
fui
yo
quien
hizo
el
papel
Im
Verderben
war
ich
es,
der
die
Rolle
spielte
De
amante
loco
pero
fiel
Des
verrückten,
aber
treuen
Liebhabers
Mi
alma
ya
no
puede
más
Meine
Seele
kann
nicht
mehr
Prefiero
mi
paz
Ich
ziehe
meinen
Frieden
vor
Si
me
amas
de
verdad
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
Entenderás
Wirst
du
verstehen
En
sueño
me
confiesas
tus
delitos,
Im
Traum
gestehst
du
mir
deine
Vergehen,
Cada
secreto
tuyo
se
revela
a
mí
Jedes
deiner
Geheimnisse
offenbart
sich
mir
Mi
confianza
se
va,
entre
nubes
y
rayos
de
un
sol
Mein
Vertrauen
schwindet,
zwischen
Wolken
und
Strahlen
einer
Sonne
Que
junto
a
mí
no
verás
otra
vez
Die
du
an
meiner
Seite
nicht
wiedersehen
wirst
Pero
mi
amor,
te
dejaré
Aber
meine
Liebe,
ich
werde
dir
hinterlassen
En
ausencia
de
mí
In
meiner
Abwesenheit
A
cambio
será,
tu
amor
y
mi
paz
Im
Gegenzug
werden
deine
Liebe
und
mein
Frieden
Lo
único
que
me
llevaré
de
aquí
Das
Einzige
sein,
was
ich
von
hier
mitnehme
En
la
oscuridad,
te
cantaré
In
der
Dunkelheit
werde
ich
dir
singen
En
la
soledad,
te
recordaré
In
der
Einsamkeit
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
En
la
decepción,
te
pensaré
a
mi
lado
In
der
Enttäuschung
werde
ich
dich
an
meiner
Seite
denken
En
la
perdición
te
sentiré
alrededor
Im
Verderben
werde
ich
dich
um
mich
herum
fühlen
Cada
vez
que
haga
el
amor
Jedes
Mal,
wenn
ich
Liebe
mache
Pero
no
más
contigo
ya
Aber
nicht
mehr
mit
dir
Me
llevo
mi
paz
Ich
nehme
meinen
Frieden
mit
Si
me
amas
de
verdad
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
Entenderás
Wirst
du
verstehen
Una
estrella
en
el
cielo
Einem
Stern
am
Himmel
Quiero
seguir
Möchte
ich
folgen
Hoy
mis
últimas
lagrimas
Heute
habe
ich
dir
meine
letzten
Tränen
Te
he
dedicado
con
esta
canción
Mit
diesem
Lied
gewidmet
De
paz
y
amor
Von
Frieden
und
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.