Carlo - Mi Paz (Ryuuseigun) - перевод текста песни на немецкий

Mi Paz (Ryuuseigun) - Carloперевод на немецкий




Mi Paz (Ryuuseigun)
Mein Frieden (Ryuuseigun)
La noche se condensa en tus latidos
Die Nacht verdichtet sich in deinem Herzschlag
Cada suspiro tuyo muere en mi piel
Jeder deiner Seufzer stirbt auf meiner Haut
Y la luna se va, entre nubes y rayos de un sol
Und der Mond geht fort, zwischen Wolken und Strahlen einer Sonne
Que junto a no verás otra vez
Die du an meiner Seite nicht wiedersehen wirst
Pero mi amor, te dejaré
Aber meine Liebe, ich werde dir hinterlassen
Esta canción
Dieses Lied
En ausencia de
In meiner Abwesenheit
A cambio será, tu amor y mi paz
Im Gegenzug werden deine Liebe und mein Frieden
Lo único que me llevaré de ti
Das Einzige sein, was ich von dir mitnehme
En la oscuridad, te iluminé
In der Dunkelheit habe ich dich erleuchtet
En la soledad, te acompañé
In der Einsamkeit habe ich dich begleitet
En la decepción, te di mi mejor ánimo
In der Enttäuschung gab ich dir meine beste Aufmunterung
En la perdición fui yo quien hizo el papel
Im Verderben war ich es, der die Rolle spielte
De amante loco pero fiel
Des verrückten, aber treuen Liebhabers
Mi alma ya no puede más
Meine Seele kann nicht mehr
Prefiero mi paz
Ich ziehe meinen Frieden vor
Si me amas de verdad
Wenn du mich wirklich liebst
Entenderás
Wirst du verstehen
En sueño me confiesas tus delitos,
Im Traum gestehst du mir deine Vergehen,
Cada secreto tuyo se revela a
Jedes deiner Geheimnisse offenbart sich mir
Mi confianza se va, entre nubes y rayos de un sol
Mein Vertrauen schwindet, zwischen Wolken und Strahlen einer Sonne
Que junto a no verás otra vez
Die du an meiner Seite nicht wiedersehen wirst
Pero mi amor, te dejaré
Aber meine Liebe, ich werde dir hinterlassen
Esta canción
Dieses Lied
En ausencia de
In meiner Abwesenheit
A cambio será, tu amor y mi paz
Im Gegenzug werden deine Liebe und mein Frieden
Lo único que me llevaré de aquí
Das Einzige sein, was ich von hier mitnehme
En la oscuridad, te cantaré
In der Dunkelheit werde ich dir singen
En la soledad, te recordaré
In der Einsamkeit werde ich mich an dich erinnern
En la decepción, te pensaré a mi lado
In der Enttäuschung werde ich dich an meiner Seite denken
En la perdición te sentiré alrededor
Im Verderben werde ich dich um mich herum fühlen
Cada vez que haga el amor
Jedes Mal, wenn ich Liebe mache
Pero no más contigo ya
Aber nicht mehr mit dir
Me llevo mi paz
Ich nehme meinen Frieden mit
Si me amas de verdad
Wenn du mich wirklich liebst
Entenderás
Wirst du verstehen
Una estrella en el cielo
Einem Stern am Himmel
Quiero seguir
Möchte ich folgen
Hoy mis últimas lagrimas
Heute habe ich dir meine letzten Tränen
Te he dedicado con esta canción
Mit diesem Lied gewidmet
De paz y amor
Von Frieden und Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.