Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Lo ves? (Okay)
Can You See It? (Okay)
Tú
y
yo
tenemos
miedo
de
perdernos
y
detenernos
You
and
I
are
scared
of
getting
lost
and
stopping
En
el
medio
de
la
nada
y
creer
que
todo
terminó
In
the
middle
of
nowhere
and
believing
that
everything
is
over
Que
todo
se
volvió
una
mentira
That
everything
became
a
lie
En
el
espejo
nos
miramos
y
nos
quedamos
hasta
que
In
the
mirror
we
look
at
ourselves
and
we
stay
until
Una
voz
nos
dice
¿quién
es?
A
voice
says
to
us
who
is
this?
Y
es
tu
corazón,
el
qué
te
habla
hoy
And
it's
your
heart,
the
one
that
speaks
to
you
today
Ven,
escucha
mi
canción,
sus
palabras
no
tienen
razón
Come,
listen
to
my
song,
its
words
have
no
reason
¿Lo
ves?
¿lo
ves?
Can
you
see
it?
Can
you
see
it?
Que
no
sirve
oír
su
crítica
That
it's
no
use
listening
to
their
criticism
Tú
puedes
ser
más
grande
que
el
mar
You
can
be
greater
than
the
sea
¿Tú
lo
ves?
Do
you
see
it?
De
entre
las
sombras,
escapemos
hacia
la
luz
From
the
shadows,
let's
escape
into
the
light
Sin
miedo
sal
a
correr,
sin
retroceder
Without
fear,
go
out
and
run,
without
going
back
De
lo
que
hagas
hoy,
no
te
arrepientas
no
Of
what
you
do
today,
don't
regret
no
Hasta
el
final
Until
the
end
Pues
tu
verdad
no
será
la
de
los
demás
For
your
truth
will
not
be
that
of
others
Toma
mi
mano
y
verás,
tú
no
te
rindas
jamás
Take
my
hand
and
you
will
see,
you
never
give
up
Desde
la
oscuridad,
se
puede
alcanzar
una
estrella
From
the
darkness,
you
can
reach
a
star
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Yo
quiero
que
lo
cantes
tú
I
want
you
to
sing
it
Diles
lo
que
vales
tú
Tell
them
how
much
you
worth
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Yo
quiero
que
lo
cantes
tú
I
want
you
to
sing
it
Tú
lo
ves,
tú
lo
ves,
tú
lo
ves
You
see
it,
you
see
it,
you
see
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.