Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Lo ves? (Okay)
Видишь? (Хорошо)
Tú
y
yo
tenemos
miedo
de
perdernos
y
detenernos
Мы
с
тобой
боимся
потеряться
и
остановиться
En
el
medio
de
la
nada
y
creer
que
todo
terminó
Посреди
ничего
и
поверить,
что
всё
кончено
Que
todo
se
volvió
una
mentira
Что
всё
стало
ложью
En
el
espejo
nos
miramos
y
nos
quedamos
hasta
que
В
зеркало
мы
смотримся
и
замираем
до
тех
пор,
пока
Una
voz
nos
dice
¿quién
es?
Голос
не
спросит:
"Кто
это?"
Y
es
tu
corazón,
el
qué
te
habla
hoy
И
это
твоё
сердце
говорит
с
тобой
сегодня
Ven,
escucha
mi
canción,
sus
palabras
no
tienen
razón
Иди,
послушай
мою
песню,
в
их
словах
нет
правды
¿Lo
ves?
¿lo
ves?
Видишь?
Видишь?
Que
no
sirve
oír
su
crítica
Что
нет
смысла
слушать
их
критику
Tú
puedes
ser
más
grande
que
el
mar
Ты
можешь
быть
больше,
чем
море
De
entre
las
sombras,
escapemos
hacia
la
luz
Из
теней,
давай
убежим
к
свету
Sin
miedo
sal
a
correr,
sin
retroceder
Без
страха
беги,
не
оглядываясь
De
lo
que
hagas
hoy,
no
te
arrepientas
no
О
том,
что
ты
сделаешь
сегодня,
не
жалей
Hasta
el
final
До
самого
конца
Pues
tu
verdad
no
será
la
de
los
demás
Ведь
твоя
правда
не
будет
правдой
других
Toma
mi
mano
y
verás,
tú
no
te
rindas
jamás
Возьми
мою
руку
и
увидишь,
ты
никогда
не
сдавайся
Desde
la
oscuridad,
se
puede
alcanzar
una
estrella
Из
темноты
можно
достать
до
звезды
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
que
lo
cantes
tú
Я
хочу,
чтобы
ты
это
спела
Diles
lo
que
vales
tú
Скажи
им,
чего
ты
стоишь
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Yo
quiero
que
lo
cantes
tú
Я
хочу,
чтобы
ты
это
спела
Tú
lo
ves,
tú
lo
ves,
tú
lo
ves
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.