Carlos Acuna - Caminito (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Caminito (Remastered) - Carlos Acunaперевод на немецкий




Caminito (Remastered)
Caminito (Remastered)
CAMINITO (TANGO)
CAMINITO (TANGO)
Caminito que el tiempo ha borrado
Kleiner Weg, den die Zeit verwischt hat,
Que juntos un día nos viste pasar
Der uns einst zusammen vorbeigehen sah,
He venido por última vez
Ich bin ein letztes Mal gekommen,
He venido a contarte mi mal.
Ich bin gekommen, um dir mein Leid zu erzählen.
Caminito que entonces estabas
Kleiner Weg, der du damals warst,
Bordeado de trébol y juncos en flor
Gesäumt von Klee und blühenden Binsen,
Una sombra ya pronto serás
Bald wirst du nur noch ein Schatten sein,
Una sombra lo mismo que yo.
Ein Schatten, genau wie ich.
Desde que se fue
Seit sie fortging,
Nunca más volvió
Kam sie nie mehr zurück,
Caminito amigo
Mein Freund, kleiner Weg,
Yo también me voy.
Ich gehe auch.
Desde que se fue
Seit sie fortging,
Triste vivo yo
Lebe ich traurig,
Seguiré sus pasos
Ich werde ihren Schritten folgen,
Caminito, adiós.
Kleiner Weg, lebwohl.
Caminito que todas las tardes
Kleiner Weg, den ich jeden Abend
Feliz recorría cantando mi amor
Glücklich entlangging, meine Liebe singend,
No le digas si vuelve a pasar
Sag ihr nicht, wenn sie wiederkommt,
Que mi llanto tu suelo regó
Dass meine Tränen deinen Boden getränkt haben.
Caminito cubierto de cardos
Kleiner Weg, mit Disteln bedeckt,
La mano del tiempo tu huella borró
Die Hand der Zeit hat deine Spur verwischt,
Yo a tu lado quisiera caer
Ich möchte an deiner Seite fallen
Y que el tiempo nos mate a los dos.
Und dass die Zeit uns beide tötet.
Desde que se fue
Seit sie fortging,
Nunca más volvió
Kam sie nie mehr zurück,
Caminito amigo
Mein Freund, kleiner Weg,
Yo también me voy.
Ich gehe auch.
Desde que se fue
Seit sie fortging,
Triste vivo yo
Lebe ich traurig,
Seguiré sus pasos
Ich werde ihren Schritten folgen,
Caminito, adiós.
Kleiner Weg, lebwohl.





Авторы: C. Penaloza, J.d. Filiberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.