Carlos Acuna - Sus Ojos Se Cerraron (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Sus Ojos Se Cerraron (Remastered) - Carlos Acunaперевод на немецкий




Sus Ojos Se Cerraron (Remastered)
Ihre Augen schlossen sich (Remastered)
Día 7 de los Juegos Doodle de Invierno
Tag 7 der Doodle-Winterspiele
TODOVÍDEOSNOTICIASIMÁGENESMAPSSHOPPINGLIBROSVUELOSHERRAMIENTAS DE BÚSQUEDA
ALLEVIDEOSNEWSBILDERKARTENSHOPPINGBÜCHERFLÜGESUCHWERKZEUGE
Sus Ojos Se Cerraron
Ihre Augen schlossen sich
Carlos Gardel
Carlos Gardel
LETRAS
TEXT
Sus ojos se cerraron y el mundo sigue andando
Ihre Augen schlossen sich, und die Welt dreht sich weiter
Su boca que era mía ya no me besa más
Ihr Mund, der meiner war, küsst mich nicht mehr
Se apagaron los ecos de su reír sonoro
Das Echo ihres lauten Lachens ist verstummt
Y es cruel este silencio que me hace tanto mal
Und diese grausame Stille tut mir so weh
Fue mía la piadosa dulzura de sus manos
Ihr zärtliches, gütiges Streicheln war mein
Que dieron a mis penas caricias de bondad
Das meinen Schmerzen liebevolle Zärtlichkeit schenkte
Y ahora que la evoco hundido en mi quebranto
Und jetzt, wo ich mich an sie erinnere, versunken in meinem Kummer
Las lágrimas tensadas se niegan a brotar
Weigern sich die unterdrückten Tränen zu fließen
Y no tengo el consuelo de poder llorar
Und ich habe nicht den Trost, weinen zu können
Porque sus alas tan cruel quebró la vida
Weil das Leben ihre Flügel so grausam brach
Porque esta mueca siniestra de la suerte
Weil diese finstere Fratze des Schicksals stärker war,
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Ich wollte sie beschützen, doch der Tod war stärker
Como me duele y se ahonda esta herida
Wie sehr es schmerzt und wie tief diese Wunde ist
Yo se que ahora vendrán caras extrañas
Ich weiß, dass jetzt fremde Gesichter kommen werden
Con su limosna de alivio a mi tormento
Mit ihrem Almosen der Linderung für meine Qual
Todo es mentira, mentira es el lamento
Alles ist Lüge, die Klage ist Lüge
Hoy esta solo mi corazón
Heute ist mein Herz allein
Como perros de presa las penas traicioneras
Wie Jagdhunde lauerten die verräterischen Leiden
Celando su cariño galopaban detrás
Eifersüchtig auf ihre Liebe, galoppierten sie hinterher
Y escondida en las aguas de su mirada buena
Und versteckt im Wasser ihrer gütigen Augen
La muerte agazapada marcaba su compás
Lauerte der Tod und gab ihren Takt vor
En vano yo alentaba febril una esperanza
Vergeblich nährte ich fieberhaft eine Hoffnung
Clavo en mi carne viva sus garras el dolor
Der Schmerz schlug seine Krallen in mein lebendiges Fleisch
Y mientras en las calles en loca algarabía
Und während auf den Straßen in verrücktem Trubel
El carnaval del mundo gozaba y se reía
Der Karneval der Welt sich vergnügte und lachte
Burlándose el destino me robo su amor
Verspottete mich das Schicksal und raubte mir ihre Liebe
Porque sus alas tan cruel quebró la vida
Weil das Leben ihre Flügel so grausam brach
Porque esta mueca siniestra de la suerte
Weil diese finstere Fratze des Schicksals stärker war,
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Ich wollte sie beschützen, doch der Tod war stärker
Como me duele y se ahonda esta herida
Wie sehr es schmerzt und wie tief diese Wunde ist
Yo se que ahora vendrán caras extrañas
Ich weiß, dass jetzt fremde Gesichter kommen werden
Con su limosna de alivio a mi tormento
Mit ihrem Almosen der Linderung für meine Qual
Todo es mentira, mentira es el lamento
Alles ist Lüge, die Klage ist Lüge
Hoy esta solo mi corazón
Heute ist mein Herz allein





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.