Carlos Acuna - Sus Ojos Se Cerraron (Remastered) - перевод текста песни на английский

Sus Ojos Se Cerraron (Remastered) - Carlos Acunaперевод на английский




Sus Ojos Se Cerraron (Remastered)
Her Eyes Are Closed (Remastered)
Día 7 de los Juegos Doodle de Invierno
Day 7 of the Winter Doodle Games
TODOVÍDEOSNOTICIASIMÁGENESMAPSSHOPPINGLIBROSVUELOSHERRAMIENTAS DE BÚSQUEDA
ALLVIDEOSNEWSIMAGESMAPPINGS SHOPPINGBOOKSFLIGHTSSEARCH TOOL
Sus Ojos Se Cerraron
Her Eyes Are Closed
Carlos Gardel
Carlos Gardel
LETRAS
LYRICS
Sus ojos se cerraron y el mundo sigue andando
Her eyes were closed and the world kept going
Su boca que era mía ya no me besa más
Her mouth that was mine no longer kisses me
Se apagaron los ecos de su reír sonoro
The echoes of her raucous laughter died away
Y es cruel este silencio que me hace tanto mal
And this silence is cruel and hurts me so much
Fue mía la piadosa dulzura de sus manos
The pious sweetness of her hands was mine
Que dieron a mis penas caricias de bondad
That gave comfort to my afflictions as a caress
Y ahora que la evoco hundido en mi quebranto
And now that I evoke her with my wounds
Las lágrimas tensadas se niegan a brotar
Tears well up but refuse to flow
Y no tengo el consuelo de poder llorar
And I have no comfort in being able to cry
Porque sus alas tan cruel quebró la vida
Because life cruelly broke her wings
Porque esta mueca siniestra de la suerte
Because of this grim twist of fate
Quise abrigarla y más pudo la muerte
I wanted to protect her, but death was stronger
Como me duele y se ahonda esta herida
How it hurts me, and the wound grows deeper
Yo se que ahora vendrán caras extrañas
I know that now strangers will come
Con su limosna de alivio a mi tormento
With their pitiful attempts to ease my suffering
Todo es mentira, mentira es el lamento
It is all a lie, lamentation is a lie
Hoy esta solo mi corazón
Today my heart is alone
Como perros de presa las penas traicioneras
Like hounds of war, treacherous sorrows
Celando su cariño galopaban detrás
Jealous of her love, they galloped behind
Y escondida en las aguas de su mirada buena
And hidden in the waters of her kindly gaze
La muerte agazapada marcaba su compás
Death silently marked its beat
En vano yo alentaba febril una esperanza
In vain, I desperately clung to hope
Clavo en mi carne viva sus garras el dolor
Pain dug its claws into my raw flesh
Y mientras en las calles en loca algarabía
And while in the streets, with mad revelry
El carnaval del mundo gozaba y se reía
The carnival of the world rejoiced and laughed
Burlándose el destino me robo su amor
Fate, mocking me, stole your love away
Porque sus alas tan cruel quebró la vida
Because life cruelly broke her wings
Porque esta mueca siniestra de la suerte
Because of this grim twist of fate
Quise abrigarla y más pudo la muerte
I wanted to protect her, but death was stronger
Como me duele y se ahonda esta herida
How it hurts me, and the wound grows deeper
Yo se que ahora vendrán caras extrañas
I know that now strangers will come
Con su limosna de alivio a mi tormento
With their pitiful attempts to ease my suffering
Todo es mentira, mentira es el lamento
It is all a lie, lamentation is a lie
Hoy esta solo mi corazón
Today my heart is alone





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.