Текст и перевод песни Carlos Acuna - Sus Ojos Se Cerraron (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sus Ojos Se Cerraron (Remastered)
Её Глаза Закрылись (Remastered)
Día
7 de
los
Juegos
Doodle
de
Invierno
День
7 Зимних
Игр
Doodle
TODOVÍDEOSNOTICIASIMÁGENESMAPSSHOPPINGLIBROSVUELOSHERRAMIENTAS
DE
BÚSQUEDA
ВСЕВИДЕОНОвостиКАРТИНКИКАРТЫМАГАЗИНЫКНИГИАВИАБИЛЕТЫИНСТРУМЕНТЫ
ПОИСКА
Sus
Ojos
Se
Cerraron
Её
Глаза
Закрылись
Carlos
Gardel
Карлос
Гардель
Sus
ojos
se
cerraron
y
el
mundo
sigue
andando
Твои
глаза
закрылись,
а
мир
продолжает
свой
бег
Su
boca
que
era
mía
ya
no
me
besa
más
Твои
губы,
что
были
моими,
больше
меня
не
целуют
Se
apagaron
los
ecos
de
su
reír
sonoro
Погасли
отголоски
твоего
звонкого
смеха
Y
es
cruel
este
silencio
que
me
hace
tanto
mal
И
эта
жестокая
тишина
причиняет
мне
такую
боль
Fue
mía
la
piadosa
dulzura
de
sus
manos
Моей
была
благодатная
нежность
твоих
рук
Que
dieron
a
mis
penas
caricias
de
bondad
Которые
дарили
моим
печалям
ласки
добра
Y
ahora
que
la
evoco
hundido
en
mi
quebranto
И
теперь,
когда
я
вспоминаю
тебя,
утопая
в
своей
скорби
Las
lágrimas
tensadas
se
niegan
a
brotar
Напряженные
слезы
отказываются
течь
Y
no
tengo
el
consuelo
de
poder
llorar
И
у
меня
нет
утешения
в
том,
чтобы
poder
llorar
Porque
sus
alas
tan
cruel
quebró
la
vida
Ведь
жизнь
так
жестоко
сломала
твои
крылья
Porque
esta
mueca
siniestra
de
la
suerte
Из-за
этой
зловещей
ухмылки
судьбы
Quise
abrigarla
y
más
pudo
la
muerte
Я
хотел
уберечь
тебя,
но
смерть
оказалась
сильнее
Como
me
duele
y
se
ahonda
esta
herida
Как
же
больно,
и
эта
рана
становится
всё
глубже
Yo
se
que
ahora
vendrán
caras
extrañas
Я
знаю,
что
сейчас
появятся
чужие
лица
Con
su
limosna
de
alivio
a
mi
tormento
Со
своей
подачкой
облегчения
моим
мукам
Todo
es
mentira,
mentira
es
el
lamento
Всё
ложь,
ложь
— этот
плач
Hoy
esta
solo
mi
corazón
Сегодня
мое
сердце
одиноко
Como
perros
de
presa
las
penas
traicioneras
Словно
хищные
псы,
коварные
печали
Celando
su
cariño
galopaban
detrás
Ревнуя
к
твоей
любви,
скакали
следом
Y
escondida
en
las
aguas
de
su
mirada
buena
И
скрываясь
в
водах
твоего
доброго
взгляда
La
muerte
agazapada
marcaba
su
compás
Притаившаяся
смерть
отбивала
свой
такт
En
vano
yo
alentaba
febril
una
esperanza
Напрасно
я
лихорадочно
лелеял
надежду
Clavo
en
mi
carne
viva
sus
garras
el
dolor
Боль
вонзает
свои
когти
в
мою
живую
плоть
Y
mientras
en
las
calles
en
loca
algarabía
И
пока
на
улицах
в
безумном
ликовании
El
carnaval
del
mundo
gozaba
y
se
reía
Карнавал
мира
веселился
и
смеялся
Burlándose
el
destino
me
robo
su
amor
Издеваясь,
судьба
украла
у
меня
твою
любовь
Porque
sus
alas
tan
cruel
quebró
la
vida
Ведь
жизнь
так
жестоко
сломала
твои
крылья
Porque
esta
mueca
siniestra
de
la
suerte
Из-за
этой
зловещей
ухмылки
судьбы
Quise
abrigarla
y
más
pudo
la
muerte
Я
хотел
уберечь
тебя,
но
смерть
оказалась
сильнее
Como
me
duele
y
se
ahonda
esta
herida
Как
же
больно,
и
эта
рана
становится
всё
глубже
Yo
se
que
ahora
vendrán
caras
extrañas
Я
знаю,
что
сейчас
появятся
чужие
лица
Con
su
limosna
de
alivio
a
mi
tormento
Со
своей
подачкой
облегчения
моим
мукам
Todo
es
mentira,
mentira
es
el
lamento
Всё
ложь,
ложь
— этот
плач
Hoy
esta
solo
mi
corazón
Сегодня
мое
сердце
одиноко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Альбом
Tangos
дата релиза
01-01-1962
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.