Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhando
o
céu
me
demoro
Ich
betrachte
den
Himmel
und
verweile
Num
verso
triste
que
eu
choro
In
einem
traurigen
Vers,
den
ich
weine
Ninguém
vê
o
pranto
meu
Niemand
sieht
meine
Tränen
Há
muita
lágrima
triste
Es
gibt
so
viele
traurige
Tränen
Que
em
ser
sorriso
consiste
Die
darin
bestehen,
ein
Lächeln
zu
sein
Como
poeta
escreveu
Wie
ein
Dichter
schrieb
Minha
linda
suburbana
Meine
wunderschöne
Vorstädtlerin
Por
trás
da
veneziana
Hinter
der
venezianischen
Gardine
Vem
sorrir
nesta
canção
Komm
und
lächle
in
diesem
Lied
mit
mir
Com
teus
lábios
de
doçuras
Mit
deinen
Lippen
voller
Süße
Que
são
tâmaras
maduras
Die
wie
reife
Datteln
sind
Da
flora
do
coração
Aus
der
Blume
meines
Herzens
Zona
norte
da
cidade
Nördliche
Zone
der
Stadt
Residência
da
saudade
Wohnsitz
der
Sehnsucht
Onde
nasceu
teu
cantor
Wo
dein
Sänger
geboren
wurde
O
teu
cantor
comovido
Dein
Sänger,
der
gerührt
ist
Que
sonha
com
teu
vestido
Der
von
deinem
Kleid
träumt
Que
morre
por
teu
amor
Der
für
deine
Liebe
stirbt
Olho
as
estrelas
cansadas
Ich
betrachte
die
müden
Sterne
Que
são
lágrimas
doidadas
Die
verrückte
Tränen
sind
No
lenço
azul
lá
do
céu
Im
blauen
Tuch
dort
oben
am
Himmel
Estrelas
são
reticências
Sterne
sind
Auslassungspunkte
Estrelas
são
confidências
Sterne
sind
Geständnisse
Do
meu
romance
e
do
teu
Von
unserer
Romanze
und
deiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orestes Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.