Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pienso
nunca
abandonarte,
Ich
denke
nie
daran,
dich
zu
verlassen,
Me
sentiré
partido
en
dos,
Ich
werde
mich
zweigeteilt
fühlen,
Aunque
ya
no
pueda
besarte,
Auch
wenn
ich
dich
nicht
mehr
küssen
kann,
Sabes
que
existe
algo
más.
Du
weißt,
dass
es
etwas
mehr
gibt.
Eres
tan
importante,
Du
bist
so
wichtig,
Que
mi
vida
gira
por
ti,
Dass
mein
Leben
sich
um
dich
dreht,
Sé
que
soy
muy
complicado,
Ich
weiß,
dass
ich
sehr
kompliziert
bin,
Algo
difícil
de
llevar.
Etwas
schwierig
im
Umgang.
Momentos
que
se
pierden
con
el
tiempo
y
aparecen
otras
veces
sin
querer,
Momente,
die
mit
der
Zeit
verloren
gehen
und
manchmal
ungewollt
wieder
auftauchen,
Lamentos
que
conviven
con
recuerdos
de
esos
niños
que
aprendieron
a
querer.
Klagen,
die
mit
Erinnerungen
an
jene
Kinder
koexistieren,
die
lernten
zu
lieben.
No
pienso
nunca
abandonarte,
me
sentiré
partido
en
dos
Ich
denke
nie
daran,
dich
zu
verlassen,
ich
werde
mich
zweigeteilt
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.