Carlos Ann - Vámonos al Mar - перевод текста песни на немецкий

Vámonos al Mar - Carlos Annперевод на немецкий




Vámonos al Mar
Lass uns zum Meer gehen
Extraña soledad, que confunde pasado
Seltsame Einsamkeit, die die Vergangenheit verwirrt
Y un presente, y lo hace diferente.
Und eine Gegenwart, und sie anders macht.
Desagradable despertar, cuando queda por delante, todo un día y se muere sin alegría.
Unangenehmes Erwachen, wenn vor dir liegt, ein ganzer Tag und er ohne Freude vergeht.
-Ahora tienes que pensar, en lo que tienes que cambiar, o en lo que cambias al pensar,
-Jetzt musst du nachdenken, was du ändern musst, oder was sich ändert, wenn du nachdenkst,
Iremos en busca de algún sol, para que no debas abrir, tus ojos nunca más.
Wir werden irgendeine Sonne suchen gehen, damit du deine Augen nie mehr öffnen musst.
Reteniendo en tu retina, como única expresión, la mirada del adiós.
Auf deiner Netzhaut bewahrend, als einzigen Ausdruck, den Blick des Abschieds.
Caminando por las nubes, flotando entre emociones, volverás a sonreír.
Auf Wolken gehend, zwischen Emotionen schwebend, wirst du wieder lächeln.
-Ahora, planteo, vivir más intenso, colgar los recuerdos, para cuando seamos viejos,
-Jetzt, schlage ich vor, intensiver zu leben, die Erinnerungen aufzuheben, für die Zeit, wenn wir alt sind,
Y ya, nos reiremos.
Und dann, werden wir lachen.
Vivir cada segundo, como último mundo,
Jede Sekunde leben, wie die letzte Welt,
Las pasiones pasadas, ya están marchitadas, y ahora ven, vámonos al mar...
Die vergangenen Leidenschaften, sind schon verwelkt, und komm jetzt, lass uns zum Meer gehen...





Авторы: Carlos Ann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.