Carlos Ann - ¡Me Humillaste! - перевод текста песни на немецкий

¡Me Humillaste! - Carlos Annперевод на немецкий




¡Me Humillaste!
Du hast mich gedemütigt!
Estás viviendo en mi mente (X5), me estás viendo con mis ojos,
Du lebst in meinem Kopf (X5), du siehst mich mit meinen Augen,
Respirando con mi aire, y llorando con mis lágrimas.
Atmest mit meiner Luft, und weinst mit meinen Tränen.
Ahora, ahora verás como estoy,
Jetzt, jetzt wirst du sehen, wie es mir geht,
Los fantasmas del pasado(X3), desaparecen con tus risas, y se duermen
Die Geister der Vergangenheit(X3), verschwinden mit deinem Lachen, und schlafen ein
Abrazados, enamorados de la brisa.
Umarmt, verliebt in die Brise.
Ahora caigo desde lo más alto.
Jetzt falle ich aus größter Höhe.
Sabes muy bien que, las cosas nunca volverán a ser, sabes bien que,
Du weißt sehr gut, dass die Dinge niemals wieder so sein werden, du weißt gut, dass,
Estoy al borde de mi fin
Ich stehe am Rande meines Endes
Ahora caigo desde lo más alto, ahora, ahora me vas entender.
Jetzt falle ich aus größter Höhe, jetzt, jetzt wirst du mich verstehen.
Ahora, ahora verás como estoy.
Jetzt, jetzt wirst du sehen, wie es mir geht.
Escalo lágrimas, no tengo nombre, en el futuro, tu sonrisa carcomida.
Ich erklimme Tränen, ich habe keinen Namen, in der Zukunft, dein zerfressenes Lächeln.
Los sexos nacieron, avergonzados y cobardes, espero encontrar la
Die Geschlechter wurden geboren, beschämt und feige, ich hoffe, die
Tranquilidad, quiero dormir en paz, poder soñar sin tí, me humillaste
Ruhe zu finden, ich will in Frieden schlafen, ohne dich träumen können, du hast mich gedemütigt
Tanto, me humillaste tanto
So sehr, du hast mich so sehr gedemütigt





Авторы: Carlos Ann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.