Carlos Arellano - La Jauría - перевод текста песни на немецкий

La Jauría - Carlos Arellanoперевод на немецкий




La Jauría
Die Meute
La jauría · Carlos Arellano
Die Meute · Carlos Arellano
La Jauría
Die Meute
Carlos Arellano
Carlos Arellano
Perros en brama
Brünstige Rüden
Perros que muerden
Beißende Rüden
Perros nocturnos
Nächtliche Rüden
Perros disidentes
Dissidente Rüden
Perras que aúllan
Hündinnen, die heulen
Perras mil dientes
Hündinnen mit tausend Zähnen
Perras que ladran
Hündinnen, die bellen
A soles ponientes
Zur untergehenden Sonne
Perros urbanos
Städtische Rüden
Perros de pueblo
Dorf-Rüden
Perros que saben
Rüden, die wissen
De los infiernos
Von den Höllen
Perras hermosas
Schöne Hündinnen
Hermosas perras
Schöne Hündinnen
Que es la locura
Dass der Wahnsinn
Su alta bandera
Ihre hohe Flagge ist
Perros y perras que muerden la mano
Rüden und Hündinnen, die die Hand beißen
De los que quieren aplacarlos
Derer, die sie besänftigen wollen
Perros y perras que muerden la mano
Rüden und Hündinnen, die die Hand beißen
De los que quieren aplacarlos
Derer, die sie besänftigen wollen
Perros rabiosos
Tollwütige Rüden
Perras sedientas
Durstige Hündinnen
Que aullando a la luna
Die, den Mond anheulend,
Curan sus penas
Ihre Leiden heilen
Perros roñosos
Räudige Rüden
Perras de presa
Jagdhündinnen
Que así como aman a
Die, so wie sie lieben,
Así se alebrestan
Genauso werden sie wild
Perros en brama
Brünstige Rüden
Perros que muerden
Beißende Rüden
Perros nocturnos
Nächtliche Rüden
Perros disidentes
Dissidente Rüden
Perras que aúllan
Hündinnen, die heulen
Perras mil dientes
Hündinnen mit tausend Zähnen
Perras que ladran
Hündinnen, die bellen
A soles ponientes
Zur untergehenden Sonne
Perros y perras que muerden la mano
Rüden und Hündinnen, die die Hand beißen
De los que quieren aplacarlos
Derer, die sie besänftigen wollen
Perros y perras que muerden la mano
Rüden und Hündinnen, die die Hand beißen
De los que quieren aplacarlos
Derer, die sie besänftigen wollen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.