Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada De Ella
Nichts von Ihr
Nada
de
ella
· Carlos
Arellano
Nichts
von
Ihr
· Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
No
hay
nada
de
ella
en
este
lugar
Nichts
von
ihr
ist
an
diesem
Ort
Solo
unas
notas
que
salen
de
un
Sax
Nur
ein
paar
Noten,
die
aus
einem
Saxophon
kommen
Empacó
su
ropa
y
no
dijo
a
donde
fue
Sie
packte
ihre
Kleidung
und
sagte
nicht,
wohin
sie
ging
Escenas
rotas
del
ayer
Zerbrochene
Szenen
von
gestern
Bailo
sin
ella
un
sinuoso
blues
Ich
tanze
ohne
sie
einen
gewundenen
Blues
Es
mi
pareja
esta
pesada
cruz
Meine
Partnerin
ist
dieses
schwere
Kreuz
Su
imagen
ronda
en
mi
habitación
Ihr
Bild
schwebt
in
meinem
Zimmer
umher
Onda
se
hunde
la
pasión
Tief
sinkt
die
Leidenschaft
Busco
mis
manos
en
la
oscuridad
Ich
suche
meine
Hände
in
der
Dunkelheit
Voy
con
las
tuyas
donde
las
mías
van
Ich
gehe
mit
deinen
dorthin,
wohin
meine
gehen
Cubro
la
boca,
trago
mi
muerte
Ich
bedecke
den
Mund,
schlucke
meinen
Tod
Y
en
el
último
aliento
consigo
verte
Und
im
letzten
Atemzug
schaffe
ich
es,
dich
zu
sehen
Abro
la
boca,
trago
mi
muerte
Ich
öffne
den
Mund,
schlucke
meinen
Tod
Y
en
el
último
aliento
consigo
verte
Und
im
letzten
Atemzug
schaffe
ich
es,
dich
zu
sehen
Me
gustaría
que
lloviera
hoy
Ich
wünschte,
es
würde
heute
regnen
Agua
menuda
de
la
desolación
Feiner
Regen
der
Trostlosigkeit
Agua
que
arrastre
la
mugre
del
día
Wasser,
das
den
Schmutz
des
Tages
wegspült
Para
el
que
se
le
va
la
vida
Für
den,
dem
das
Leben
entgleitet
No
hay
nada
de
ella
en
este
lugar
Nichts
von
ihr
ist
an
diesem
Ort
Solo
las
cuerdas
donde
colgaba
Nur
die
Seile,
an
denen
sie
hing
Suena
el
teléfono
y
no
quiero
contestar
Das
Telefon
klingelt
und
ich
will
nicht
rangehen
Voy
de
reversa
hacia
el
final
Ich
fahre
rückwärts
dem
Ende
entgegen
Busco
mis
manos
en
la
oscuridad
Ich
suche
meine
Hände
in
der
Dunkelheit
Voy
con
las
tuyas
donde
las
mías
van
Ich
gehe
mit
deinen
dorthin,
wohin
meine
gehen
Abro
la
boca
trago
mi
muerte
Ich
öffne
den
Mund,
schlucke
meinen
Tod
Y
en
el
último
aliento
consigo
verte
Und
im
letzten
Atemzug
schaffe
ich
es,
dich
zu
sehen
Abro
la
coca
trago
mi
muerte
Ich
öffne
den
Mund,
schlucke
meinen
Tod
Y
en
el
último
aliento
consigo
verte
Und
im
letzten
Atemzug
schaffe
ich
es,
dich
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.