Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Tirana
Tyrannische Nacht
Noche
tirana
· Carlos
Arellano
Tyrannische
Nacht
· Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
℗ Carlos
Arellano
Noche
tirana
amante
ruda
solitaria
Tyrannische
Nacht,
raue,
einsame
Geliebte
Sombra
que
alumbra
con
sus
siégalos
las
almas
Schatten,
der
mit
seiner
Dunkelheit
die
Seelen
erleuchtet
Las
almas
de
los
que
recorren
tu
piel
Die
Seelen
derer,
die
deine
Haut
durchstreifen
Con
los
ojos
abiertos
sin
querer
amanecer
Mit
offenen
Augen,
ohne
den
Morgen
zu
wollen
Dame
tu
boca
amarga
Gib
mir
deinen
bitteren
Mund
Y
embriágate
en
mis
labios
Und
berausche
dich
an
meinen
Lippen
Con
el
vino
oscuro
del
dolor
Mit
dem
dunklen
Wein
des
Schmerzes
Noche
pirata
que
me
hunde
su
navaja
Piratennacht,
die
ihr
Messer
in
mir
versenkt
Lame
la
herida
como
loca
enamorada
Leckt
die
Wunde
wie
eine
verrückt
Verliebte
Loca
enamorada
dolorosa
madrugada
Verrückt
Verliebte,
schmerzhafte
Morgendämmerung
No
te
vayas
nunca
amante
ruda
solitaria
Geh
niemals
weg,
raue,
einsame
Geliebte
Dame
tu
boca
amarga
Gib
mir
deinen
bitteren
Mund
Y
embriágate
en
mis
labios
Und
berausche
dich
an
meinen
Lippen
Con
el
vino
oscuro
del
dolor
Mit
dem
dunklen
Wein
des
Schmerzes
Noche
tirana
buscabullas
bien
amada
Tyrannische
Nacht,
heißgeliebte
Unruhestifterin
Dama
que
alumbra
con
su
escote
las
miradas
Dame,
die
mit
ihrem
Ausschnitt
die
Blicke
erhellt
Las
miradas
que
no
logran
saber
Die
Blicke,
die
nicht
wissen
können
Si
la
noche
es
nueva
o
la
misma
que
ayer
Ob
die
Nacht
neu
ist
oder
dieselbe
wie
gestern
Dame
tu
boca
amarga
Gib
mir
deinen
bitteren
Mund
Y
embriágate
en
mis
labios
Und
berausche
dich
an
meinen
Lippen
Con
el
vino
oscuro
del
dolor
Mit
dem
dunklen
Wein
des
Schmerzes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.